Ephesians 4:1
<< Ephesians 4:1 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thereforeοὖνoun3767therefore, then, (and) soa prim. word
I, the prisonerδέσμιοςdesmios1198binding, boundfrom deó
of the Lord,κυρίῳkuriō2962lord, masterfrom kuros (authority)
imploreΠαρακαλῶparakalō3870to call to or for, to exhort, to encouragefrom para and kaleó
you to walkπεριπατὴσαιperipatēsai4043to walkfrom peri and pateó
in a manner worthyἀξίωςaxiōs516worthilyadverb from axios
of the callingκλήσεωςklēseōs2821a callingfrom kaleó
with whichἧςēs3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
you have been called,ἐκλήθητεeklēthēte2564to calla prim. word
KJV Lexicon
παρακαλω  verb - present active indicative - first person singular
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δεσμιος  noun - nominative singular masculine
desmios  des'-mee-os:  a captive (as bound) -- in bonds, prisoner.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
κυριω  noun - dative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
αξιως  adverb
axios  ax-ee'-oce:  appropriately -- as becometh, after a godly sort, worthily(-thy).
περιπατησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
peripateo  per-ee-pat-eh'-o:  to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about).
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κλησεως  noun - genitive singular feminine
klesis  klay'-sis:  an invitation (figuratively) -- calling.
ης  relative pronoun - genitive singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εκληθητε  verb - aorist passive indicative - second person
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
New American Standard (©1995)
Therefore I, the prisoner of the Lord, implore you to walk in a manner worthy of the calling with which you have been called,

King James Bible
I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,

American King James Version
I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that you walk worthy of the vocation with which you are called,

American Standard Version
I therefore, the prisoner in the Lord, beseech you to walk worthily of the calling wherewith ye were called,

Darby Bible Translation
I, the prisoner in the Lord, exhort you therefore to walk worthy of the calling wherewith ye have been called,

English Revised Version
I therefore, the prisoner in the Lord, beseech you to walk worthily of the calling wherewith ye were called,

Webster's Bible Translation
I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation by which ye are called,

World English Bible
I therefore, the prisoner in the Lord, beg you to walk worthily of the calling with which you were called,

Young's Literal Translation
Call upon you, then, do I -- the prisoner of the Lord -- to walk worthily of the calling with which ye were called,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Παρακαλῶ οὖν ὑμᾶς ἐγὼ ὁ δέσμιος ἐν κυρίῳ ἀξίως περιπατὴσαι τὴς κλήσεως ἧς ἐκλήθητε,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Παρακαλῶ οὖν ὑμᾶς ἐγὼ ὁ δέσμιος ἐν Κυρίῳ, ἀξίως περιπατῆσαι τῆς κλήσεως ἧς ἐκλήθητε,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
παρακαλέω οὖν ὑμεῖς ἐγώ ὁ δέσμιος ἐν κύριος ἀξίως περιπατέω ὁ κλῆσις ὅς καλέω

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Παρακαλῶ οὖν ὑμᾶς ἐγὼ ὁ δέσμιος ἐν κυρίῳ ἀξίως περιπατῆσαι τῆς κλήσεως ἡς ἐκλήθητε

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
παρακαλω ουν υμας εγω ο δεσμιος εν κυριω αξιως περιπατησαι της κλησεως ης εκληθητε

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
παρακαλω ουν υμας εγω ο δεσμιος εν κυριω αξιως περιπατησαι της κλησεως ης εκληθητε

Ephesians 4:1 Hebrew Bible
לכן אזהירכם אני האסור באדון להתהלך כאשר יאתה למשמרתכם אשר נקראתם לה׃

Ephesians 4:1 Aramaic NT: Peshitta
ܒܥܐ ܐܢܐ ܗܟܝܠ ܡܢܟܘܢ ܐܢܐ ܐܤܝܪܐ ܒܡܪܢ ܕܬܗܠܟܘܢ ܐܝܟܢܐ ܕܝܐܐ ܠܩܪܝܢܐ ܕܐܬܩܪܝܬܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
obsecro itaque vos ego vinctus in Domino ut digne ambuletis vocatione qua vocati estis

Act Becomes Beg Behaviour Beseech Calling Credit Entreat Exhort God's Heart Implore Lead Manner Master's Position Prisoner Purpose Received Request Sake Urge Vocation Walk Wherewith Worthily Worthy

Act Beg Behaviour Beseech Credit Entreat God's Heart Implore Live Manner Master's Position Prisoner Purpose Received Request Sake Urge Vocation Walk Wherewith Worthily Worthy

Act Beg Behaviour Beseech Credit Entreat God's Heart Implore Live Manner Master's Position Prisoner Purpose Received Request Sake Urge Vocation Walk Wherewith Worthily Worthy

Ephesians 4:1 Multilingual Bible

Éphésiens 4:1 French

Efesios 4:1 Biblia Paralela

以 弗 所 書 4:1 Chinese Bible