Ephesians 4:15
<< Ephesians 4:15 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
but speaking the truthἀληθεύοντεςalētheuontes226to speak the truthfrom aléthés
in love,ἀγάπῃagapē26love, goodwillfrom agapaó
we are to growαὐξήσωμενauxēsōmen837to make to grow, to growa prol. form of a prim. verb
up in allπάνταpanta3956all, everya prim. word
[aspects] into Him whoὅςos3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
is the head,κεφαλήkephalē2776the heada prim. word
[even] Christ,Χριστόςchristos5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
KJV Lexicon
αληθευοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
aletheuo  al-ayth-yoo'-o:  to be true (in doctrine and profession) -- speak (tell) the truth.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αγαπη  noun - dative singular feminine
agape  ag-ah'-pay:  love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love.
αυξησωμεν  verb - aorist active subjunctive - first person
auzano  owx-an'-o:  to grow (wax), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive) -- grow (up), (give the) increase.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κεφαλη  noun - nominative singular feminine
kephale  kef-al-ay':  the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστος  noun - nominative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
New American Standard (©1995)
but speaking the truth in love, we are to grow up in all aspects into Him who is the head, even Christ,

King James Bible
But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even Christ:

American King James Version
But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even Christ:

American Standard Version
but speaking truth in love, we may grow up in all things into him, who is the head, even Christ;

Darby Bible Translation
but, holding the truth in love, we may grow up to him in all things, who is the head, the Christ:

English Revised Version
but speaking truth in love, may grow up in all things into him, which is the head, even Christ;

Webster's Bible Translation
But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, who is the head, even Christ:

World English Bible
but speaking truth in love, we may grow up in all things into him, who is the head, Christ;

Young's Literal Translation
and, being true in love, we may increase to Him in all things, who is the head -- the Christ;

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀληθεύοντες δὲ ἐν ἀγάπῃ αὐξήσωμεν εἰς αὐτὸν τὰ πάντα, ὅς ἐστιν ἡ κεφαλή, Χριστός,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀληθεύοντες δὲ ἐν ἀγάπῃ αὐξήσωμεν εἰς αὐτὸν τὰ πάντα, ὅς ἐστιν ἡ κεφαλή, ὁ Χριστός,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀληθεύω δέ ἐν ἀγάπη αὐξάνω εἰς αὐτός ὁ πᾶς ὅς εἰμί ὁ κεφαλή Χριστός

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀληθεύοντες δὲ ἐν ἀγάπῃ αὐξήσωμεν εἰς αὐτὸν τὰ πάντα ὅς ἐστιν ἡ κεφαλή ὁ Χριστός

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αληθευοντες δε εν αγαπη αυξησωμεν εις αυτον τα παντα ος εστιν η κεφαλη ο χριστος

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αληθευοντες δε εν αγαπη αυξησωμεν εις αυτον τα παντα ος εστιν η κεφαλη ο χριστος

Ephesians 4:15 Hebrew Bible
כי אם נדבר האמת באהבה ונגדלה בכל דבר לו למשיח שהוא הראש׃

Ephesians 4:15 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܐ ܗܘܝܢ ܫܪܝܪܝܢ ܒܚܘܒܢ ܕܟܘܠ ܡܕܡ ܕܝܠܢ ܢܪܒܐ ܒܡܫܝܚܐ ܕܗܘܝܘ ܪܫܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
veritatem autem facientes in caritate crescamus in illo per omnia qui est caput Christus

TRUE Christ Full Grow Growth Hold Holding Increase Love Lovingly Rather Respects Saying Speaking Truth Union

Aspects Christ Full Grow Growth Head Hold Increase Instead Love Rather Respects Speaking True. Truth Union Way Words

Aspects Christ Full Grow Growth Head Hold Increase Instead Love Rather Respects Speaking True. Truth Union Way Words

Ephesians 4:15 Multilingual Bible

Éphésiens 4:15 French

Efesios 4:15 Biblia Paralela

以 弗 所 書 4:15 Chinese Bible