Ephesians 4:21
<< Ephesians 4:21 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
ifεἴei1487sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
indeedγεge1065emphasizes the word to which it is joineda prim. encl. part.
you have heardἠκούσατεēkousate191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
Him and have been taughtἐδιδάχθητεedidachthēte1321to teacha redupl. caus. form of daó (to learn)
in Him, justκαθώςkathōs2531aaccording as, just asfrom kata and hós
as truthἀλήθειαalētheia225truthfrom aléthés
is in Jesus,Ἰησοῦiēsou2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
KJV Lexicon
ειγε  conditional
eige  i'-gheh:  if indeed, seeing that, unless, (with negative) otherwise -- if (so be that, yet).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ηκουσατε  verb - aorist active indicative - second person
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εδιδαχθητε  verb - aorist passive indicative - second person
didasko  did-as'-ko:  to teach (in the same broad application) -- teach.
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
αληθεια  noun - nominative singular feminine
aletheia  al-ay'-thi-a:  truth -- true, truly, truth, verity.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησου  noun - dative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
New American Standard (©1995)
if indeed you have heard Him and have been taught in Him, just as truth is in Jesus,

King James Bible
If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus:

American King James Version
If so be that you have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus:

American Standard Version
if so be that ye heard him, and were taught in him, even as truth is in Jesus:

Darby Bible Translation
if ye have heard him and been instructed in him according as the truth is in Jesus;

English Revised Version
if so be that ye heard him, and were taught in him, even as truth is in Jesus:

Webster's Bible Translation
If indeed ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus:

World English Bible
if indeed you heard him, and were taught in him, even as truth is in Jesus:

Young's Literal Translation
if so be ye did hear him, and in him were taught, as truth is in Jesus;

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἴ γε αὐτὸν ἠκούσατε καὶ ἐν αὐτῷ ἐδιδάχθητε, καθώς ἐστιν ἀλήθεια ἐν τῷ Ἰησοῦ,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἴγε αὐτὸν ἠκούσατε καὶ ἐν αὐτῷ ἐδιδάχθητε, καθώς ἐστιν ἀλήθεια ἐν τῷ Ἰησοῦ,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἴγε αὐτός ἀκούω καί ἐν αὐτός διδάσκω καθώς εἰμί ἀλήθεια ἐν ὁ Ἰησοῦς

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἴγε αὐτὸν ἠκούσατε καὶ ἐν αὐτῷ ἐδιδάχθητε καθώς ἐστιν ἀλήθεια ἐν τῷ Ἰησοῦ

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ειγε αυτον ηκουσατε και εν αυτω εδιδαχθητε καθως εστιν αληθεια εν τω ιησου

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:21 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ειγε αυτον ηκουσατε και εν αυτω εδιδαχθητε καθως εστιν αληθεια εν τω ιησου

Ephesians 4:21 Hebrew Bible
אם אמנם אתו שמעתם ובו למדתם כפי האמת בישוע׃

Ephesians 4:21 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢ ܫܪܝܪܐܝܬ ܫܡܥܬܘܢܝܗܝ ܘܒܗ ܝܠܦܬܘܢ ܐܝܟ ܡܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܩܘܫܬܐ ܒܝܫܘܥ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si tamen illum audistis et in ipso edocti estis sicut est veritas in Iesu

Accordance Assuming Christian Clear Ear Fact Indeed Instructed Least Taught Teaching Truth Voice

Accordance Assuming Christian Clear Ear Fact Hear Heard Indeed Instructed Jesus Least Surely Taught Teaching True. Truth Voice

Accordance Assuming Christian Clear Ear Fact Hear Heard Indeed Instructed Jesus Least Surely Taught Teaching True. Truth Voice

Ephesians 4:21 Multilingual Bible

Éphésiens 4:21 French

Efesios 4:21 Biblia Paralela

以 弗 所 書 4:21 Chinese Bible