Ephesians 4:30
<< Ephesians 4:30 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Do not grieveλυπεῖτεlupeite3076to distress, to grievefrom lupé
the Holyἅγιονagion40sacred, holyfrom a prim. root
Spiritπνεῦμαpneuma4151wind, spiritfrom pneó
of God,θεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
by whomō3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
you were sealedἐσφραγίσθητεesphragisthēte4972to sealfrom sphragis
for the dayἡμέρανēmeran2250daya prim. word
of redemption.ἀπολυτρώσεωςapolutrōseōs629a release effected by payment of ransomfrom apolutroó (to release on payment of ransom)
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
λυπειτε  verb - present active imperative - second person
lupeo  loo-peh'-o:  to distress; reflexively or passively, to be sad -- cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευμα  noun - accusative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγιον  adjective - accusative singular neuter
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ω  relative pronoun - dative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εσφραγισθητε  verb - aorist passive indicative - second person
sphragizo  sfrag-id'-zo:  to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation; by implication, to keep secret, to attest -- (set a, set to) seal up, stop.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ημεραν  noun - accusative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
απολυτρωσεως  noun - genitive singular feminine
apolutrosis  ap-ol-oo'-tro-sis:  (the act) ransom in full, i.e. (figuratively) riddance, or (specially) Christian salvation -- deliverance, redemption.
New American Standard (©1995)
Do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.

King James Bible
And grieve not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed unto the day of redemption.

American King James Version
And grieve not the holy Spirit of God, whereby you are sealed to the day of redemption.

American Standard Version
And grieve not the Holy Spirit of God, in whom ye were sealed unto the day of redemption.

Darby Bible Translation
And do not grieve the Holy Spirit of God, with which ye have been sealed for the day of redemption.

English Revised Version
And grieve not the Holy Spirit of God, in whom ye were sealed unto the day of redemption.

Webster's Bible Translation
And grieve not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed to the day of redemption.

World English Bible
Don't grieve the Holy Spirit of God, in whom you were sealed for the day of redemption.

Young's Literal Translation
and make not sorrowful the Holy Spirit of God, in which ye were sealed to a day of redemption.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ μὴ λυπεῖτε τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον τοῦ θεοῦ ἐν ᾧ ἐσφραγίσθητε εἰς ἡμέραν ἀπολυτρώσεως.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:30 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ μὴ λυπεῖτε τὸ Πνεῦμα τὸ ἅγιον τοῦ Θεοῦ, ἐν ᾧ ἐσφραγίσθητε εἰς ἡμέραν ἀπολυτρώσεως.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί μή λυπέω ὁ πνεῦμα ὁ ἅγιος ὁ θεός ἐν ὅς σφραγίζω εἰς ἡμέρα ἀπολύτρωσις

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ μὴ λυπεῖτε τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον τοῦ θεοῦ ἐν ᾧ ἐσφραγίσθητε εἰς ἡμέραν ἀπολυτρώσεως

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:30 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και μη λυπειτε το πνευμα το αγιον του θεου εν ω εσφραγισθητε εις ημεραν απολυτρωσεως

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:30 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και μη λυπειτε το πνευμα το αγιον του θεου εν ω εσφραγισθητε εις ημεραν απολυτρωσεως

Ephesians 4:30 Hebrew Bible
ולא תעצבו את רוח הקדש של אלהים אשר נחתמתם בו אל יום הגאלה׃

Ephesians 4:30 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܬܗܘܘܢ ܡܥܝܩܝܢ ܠܪܘܚܐ ܩܕܝܫܬܐ ܕܐܠܗܐ ܕܐܬܚܬܡܬܘܢ ܒܗ ܠܝܘܡܐ ܕܦܘܪܩܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et nolite contristare Spiritum Sanctum Dei in quo signati estis in die redemptionis

Beware Grief Grieve Grieving Holy Marked Preparation Redemption Salvation Sealed Sorrowful Spirit Whereby

Beware Grief Grieve Grieving Holy Marked Preparation Redemption Salvation Sealed Sorrowful Spirit Whereby

Beware Grief Grieve Grieving Holy Marked Preparation Redemption Salvation Sealed Sorrowful Spirit Whereby

Ephesians 4:30 Multilingual Bible

Éphésiens 4:30 French

Efesios 4:30 Biblia Paralela

以 弗 所 書 4:30 Chinese Bible