| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Do not grieve | λυπεῖτε | lupeite | 3076 | to distress, to grieve | from lupé |
| the Holy | ἅγιον | agion | 40 | sacred, holy | from a prim. root |
| Spirit | πνεῦμα | pneuma | 4151 | wind, spirit | from pneó |
| of God, | θεοῦ | theou | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| by whom | ᾧ | ō | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| you were sealed | ἐσφραγίσθητε | esphragisthēte | 4972 | to seal | from sphragis |
| for the day | ἡμέραν | ēmeran | 2250 | day | a prim. word |
| of redemption. | ἀπολυτρώσεως | apolutrōseōs | 629 | a release effected by payment of ransom | from apolutroó (to release on payment of ransom) |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. λυπειτε verb - present active imperative - second person lupeo  loo-peh'-o: to distress; reflexively or passively, to be sad -- cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πνευμα noun - accusative singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγιον adjective - accusative singular neuter hagios  hag'-ee-os: sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ω relative pronoun - dative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εσφραγισθητε verb - aorist passive indicative - second person sphragizo  sfrag-id'-zo: to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation; by implication, to keep secret, to attest -- (set a, set to) seal up, stop. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ημεραν noun - accusative singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. απολυτρωσεως noun - genitive singular feminine apolutrosis  ap-ol-oo'-tro-sis: (the act) ransom in full, i.e. (figuratively) riddance, or (specially) Christian salvation -- deliverance, redemption. |
New American Standard (©1995) Do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.King James Bible And grieve not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed unto the day of redemption. American King James Version And grieve not the holy Spirit of God, whereby you are sealed to the day of redemption. American Standard Version And grieve not the Holy Spirit of God, in whom ye were sealed unto the day of redemption. Darby Bible Translation And do not grieve the Holy Spirit of God, with which ye have been sealed for the day of redemption. English Revised Version And grieve not the Holy Spirit of God, in whom ye were sealed unto the day of redemption. Webster's Bible Translation And grieve not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed to the day of redemption. World English Bible Don't grieve the Holy Spirit of God, in whom you were sealed for the day of redemption. Young's Literal Translation and make not sorrowful the Holy Spirit of God, in which ye were sealed to a day of redemption. ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ μὴ λυπεῖτε τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον τοῦ θεοῦ ἐν ᾧ ἐσφραγίσθητε εἰς ἡμέραν ἀπολυτρώσεως. ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:30 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ μὴ λυπεῖτε τὸ Πνεῦμα τὸ ἅγιον τοῦ Θεοῦ, ἐν ᾧ ἐσφραγίσθητε εἰς ἡμέραν ἀπολυτρώσεως. ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καί μή λυπέω ὁ πνεῦμα ὁ ἅγιος ὁ θεός ἐν ὅς σφραγίζω εἰς ἡμέρα ἀπολύτρωσις ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ μὴ λυπεῖτε τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον τοῦ θεοῦ ἐν ᾧ ἐσφραγίσθητε εἰς ἡμέραν ἀπολυτρώσεως ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:30 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και μη λυπειτε το πνευμα το αγιον του θεου εν ω εσφραγισθητε εις ημεραν απολυτρωσεως ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:30 Greek NT: Textus Receptus (1894) και μη λυπειτε το πνευμα το αγιον του θεου εν ω εσφραγισθητε εις ημεραν απολυτρωσεως Latin: Biblia Sacra Vulgata et nolite contristare Spiritum Sanctum Dei in quo signati estis in die redemptionis
 Beware Grief Grieve Grieving Holy Marked Preparation Redemption Salvation Sealed Sorrowful Spirit Whereby
 Beware Grief Grieve Grieving Holy Marked Preparation Redemption Salvation Sealed Sorrowful Spirit Whereby
 Beware Grief Grieve Grieving Holy Marked Preparation Redemption Salvation Sealed Sorrowful Spirit WherebyEphesians 4:30 Multilingual Bible Éphésiens 4:30 French Efesios 4:30 Biblia Paralela 以 弗 所 書 4:30 Chinese Bible |