| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Be kind | χρηστοί | chrēstoi | 5543 | serviceable, good | adjective from chraomai |
| to one another, | ἀλλήλους | allēlous | 240 | of one another | a reciporical pronoun |
| tender-hearted, | εὔσπλαγχνοι | eusplanchnoi | 2155 | tenderhearted, compassionate | from eu and splagchnon |
| forgiving | χαριζόμενοι | charizomenoi | 5483 | to show favor, give freely | from charis |
| each other, | ἑαυτοῖς | eautois | 1438 | of himself, herself, itself | from a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos |
| just | καθὼς | kathōs | 2531a | according as, just as | from kata and hós |
| as God | θεὸς | theos | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| in Christ | Χριστῷ | christō | 5547 | the Anointed One, Messiah, Christ | from chrió |
| also | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| has forgiven | ἐχαρίσατο | echarisato | 5483 | to show favor, give freely | from charis |
| you. | | | | | |
| KJV Lexicon γινεσθε verb - present middle or passive deponent imperative - second person ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases αλληλους reciprocal pronoun - accusative plural masculine allelon  al-lay'-lone: one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) χρηστοι adjective - nominative plural masculine chrestos  khrase-tos': employed, i.e. (by implication) useful (in manner or morals) -- better, easy, good(-ness), gracious, kind. ευσπλαγχνοι adjective - nominative plural masculine eusplagchnos  yoo'-splangkh-nos: well compassioned, i.e. sympathetic -- pitiful, tender-hearted. χαριζομενοι verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine charizomai  khar-id'-zom-ahee: to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue -- deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant. εαυτοις reflexive pronoun - third person dative plural masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. καθως adverb kathos  kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. χριστω noun - dative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. εχαρισατο verb - aorist middle deponent indicative - third person singular charizomai  khar-id'-zom-ahee: to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue -- deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant. ημιν personal pronoun - first person dative plural hemin  hay-meen': to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we. | New American Standard (©1995) Be kind to one another, tender-hearted, forgiving each other, just as God in Christ also has forgiven you.King James Bible And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you. American King James Version And be you kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake has forgiven you. American Standard Version and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving each other, even as God also in Christ forgave you. Darby Bible Translation and be to one another kind, compassionate, forgiving one another, so as God also in Christ has forgiven you. English Revised Version and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving each other, even as God also in Christ forgave you. Webster's Bible Translation And be ye kind one to another, tender-hearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you. World English Bible And be kind to one another, tenderhearted, forgiving each other, just as God also in Christ forgave you. Young's Literal Translation and become one to another kind, tender-hearted, forgiving one another, according as also God in Christ did forgive you. ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics γίνεσθε [δὲ] εἰς ἀλλήλους χρηστοί, εὔσπλαγχνοι, χαριζόμενοι ἑαυτοῖς, καθὼς καὶ ὁ θεὸς ἐν Χριστῷ ἐχαρίσατο ὑμῖν. ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:32 Greek NT: Greek Orthodox Church γίνεσθε δὲ εἰς ἀλλήλους χρηστοί, εὔσπλαγχνοι, χαριζόμενοι ἑαυτοῖς καθὼς καὶ ὁ Θεὸς ἐν Χριστῷ ἐχαρίσατο ὑμῖν. ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics γίνομαι δέ εἰς ἀλλήλων χρηστός εὔσπλαγχνος χαρίζομαι ἑαυτοῦ καθώς καί ὁ θεός ἐν Χριστός χαρίζομαι ὑμεῖς ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) γίνεσθε δὲ εἰς ἀλλήλους χρηστοί εὔσπλαγχνοι χαριζόμενοι ἑαυτοῖς καθὼς καὶ ὁ θεὸς ἐν Χριστῷ ἐχαρίσατο ὑμῖν ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:32 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) γινεσθε δε εις αλληλους χρηστοι ευσπλαγχνοι χαριζομενοι εαυτοις καθως και ο θεος εν χριστω εχαρισατο ημιν ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:32 Greek NT: Textus Receptus (1894) γινεσθε δε εις αλληλους χρηστοι ευσπλαγχνοι χαριζομενοι εαυτοις καθως και ο θεος εν χριστω εχαρισατο υμιν Latin: Biblia Sacra Vulgata estote autem invicem benigni misericordes donantes invicem sicut et Deus in Christo donavit nobis
 Christ Christ's Compassionate Contrary Forgave Forgive Forgiven Forgiveness Forgiving Full Kind Learn Pity Sake Tenderhearted Tender-hearted
 Christ Christ's Compassionate Contrary Forgave Forgive Forgiven Forgiveness Forgiving Full Kind Learn Pity Sake Tenderhearted Tender-Hearted
 Christ Christ's Compassionate Contrary Forgave Forgive Forgiven Forgiveness Forgiving Full Kind Learn Pity Sake Tenderhearted Tender-HeartedEphesians 4:32 Multilingual Bible Éphésiens 4:32 French Efesios 4:32 Biblia Paralela 以 弗 所 書 4:32 Chinese Bible | |
|