Ephesians 4:6
<< Ephesians 4:6 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
oneεἷςeis1520onea primary number
Godθεὸςtheos2316God, a godof uncertain origin
and Fatherπατὴρpatēr3962a fathera prim. word
of allπάντωνpantōn3956all, everya prim. word
whoo3588thethe def. art.
is overἐπὶepi1909on, upona prim. preposition
allπάντωνpantōn3956all, everya prim. word
and throughδιὰdia1223through, on account of, because ofa prim. preposition
allπάντωνpantōn3956all, everya prim. word
and in all.πᾶσινpasin3956all, everya prim. word
KJV Lexicon
εις  adjective - nominative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πατηρ  noun - nominative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
παντων  adjective - genitive plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
παντων  adjective - genitive plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
παντων  adjective - genitive plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
πασιν  adjective - dative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
New American Standard (©1995)
one God and Father of all who is over all and through all and in all.

King James Bible
One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.

American King James Version
One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.

American Standard Version
one God and Father of all, who is over all, and through all, and in all.

Darby Bible Translation
one God and Father of all, who is over all, and through all, and in us all.

English Revised Version
one God and Father of all, who is over all, and through all, and in all.

Webster's Bible Translation
One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.

World English Bible
one God and Father of all, who is over all, and through all, and in us all.

Young's Literal Translation
one God and Father of all, who is over all, and through all, and in you all,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἷς θεὸς καὶ πατὴρ πάντων, ὁ ἐπὶ πάντων καὶ διὰ πάντων καὶ ἐν πᾶσιν.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἷς Θεὸς καὶ πατὴρ πάντων, ὁ ἐπὶ πάντων καὶ διὰ πάντων, καὶ ἐν πᾶσιν ὑμῖν.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἷς θεός καί πατήρ πᾶς ὁ ἐπί πᾶς καί διά πᾶς καί ἐν πᾶς

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἷς θεὸς καὶ πατὴρ πάντων ὁ ἐπὶ πάντων καὶ διὰ πάντων καὶ ἐν πᾶσιν ὑμῖν

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εις θεος και πατηρ παντων ο επι παντων και δια παντων και εν πασιν ημιν

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εις θεος και πατηρ παντων ο επι παντων και δια παντων και εν πασιν υμιν

Ephesians 4:6 Hebrew Bible
אל ואב אחד לכל שהוא על כל ובכל ובתוך כלכם׃

Ephesians 4:6 Aramaic NT: Peshitta
ܘܚܕ ܐܠܗܐ ܐܒܐ ܕܟܠ ܘܥܠ ܟܠ ܘܒܝܕ ܟܠ ܘܒܟܠܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
unus Deus et Pater omnium qui super omnes et per omnia et in omnibus nobis

Acts Dwells

Acts Dwells Rules

Acts Dwells Rules

Ephesians 4:6 Multilingual Bible

Éphésiens 4:6 French

Efesios 4:6 Biblia Paralela

以 弗 所 書 4:6 Chinese Bible