| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and walk | περιπατεῖτε | peripateite | 4043 | to walk | from peri and pateó |
| in love, | ἀγάπῃ | agapē | 26 | love, goodwill | from agapaó |
| just | καθὼς | kathōs | 2531a | according as, just as | from kata and hós |
| as Christ | Χριστὸς | christos | 5547 | the Anointed One, Messiah, Christ | from chrió |
| also | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| loved | ἠγάπησεν | ēgapēsen | 25 | to love | of uncertain origin |
| you and gave | παρέδωκεν | paredōken | 3860 | to hand over, to give or deliver over, to betray | from para and didómi |
| Himself | ἑαυτὸν | eauton | 1438 | of himself, herself, itself | from a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos |
| up for us, an offering | προσφορὰν | prosphoran | 4376 | an offering | from prospheró |
| and a sacrifice | θυσίαν | thusian | 2378 | a sacrifice | from thuó |
| to God | θεῷ | theō | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| as a fragrant | εὐωδίας | euōdias | 2175 | fragrance | from eu and ozó |
| aroma. | ὀσμὴν | osmēn | 3744 | a smell | from ozó |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words περιπατειτε verb - present active imperative - second person peripateo  per-ee-pat-eh'-o: to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αγαπη noun - dative singular feminine agape  ag-ah'-pay: love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love. καθως adverb kathos  kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χριστος noun - nominative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. ηγαπησεν verb - aorist active indicative - third person singular agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas  hay-mas': us -- our, us, we. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παρεδωκεν verb - aorist active indicative - third person singular paradidomi  par-ad-id'-o-mee: to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend. εαυτον reflexive pronoun - third person accusative singular masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. υπερ preposition huper  hoop-er': over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. προσφοραν noun - accusative singular feminine prosphora  pros-for-ah': presentation; concretely, an oblation (bloodless) or sacrifice -- offering (up). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words θυσιαν noun - accusative singular feminine thusia  thoo-see'-ah: sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively) -- sacrifice. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεω noun - dative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases οσμην noun - accusative singular feminine osme  os-may': fragrance -- odour, savour. ευωδιας noun - genitive singular feminine euodia  yoo-o-dee'-ah: good-scentedness, i.e. fragrance -- sweet savour (smell, -smelling). | New American Standard (©1995) and walk in love, just as Christ also loved you and gave Himself up for us, an offering and a sacrifice to God as a fragrant aroma.King James Bible And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour. American King James Version And walk in love, as Christ also has loved us, and has given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweet smelling smell. American Standard Version and walk in love, even as Christ also loved you, and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for an odor of a sweet smell. Darby Bible Translation and walk in love, even as the Christ loved us, and delivered himself up for us, an offering and sacrifice to God for a sweet-smelling savour. English Revised Version and walk in love, even as Christ also loved you, and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for an odour of a sweet smell. Webster's Bible Translation And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling savor. World English Bible Walk in love, even as Christ also loved you, and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling fragrance. Young's Literal Translation and walk in love, as also the Christ did love us, and did give himself for us, an offering and a sacrifice to God for an odour of a sweet smell, ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ περιπατεῖτε ἐν ἀγάπῃ, καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς ἠγάπησεν ὑμᾶς καὶ παρέδωκεν ἑαυτὸν ὑπὲρ ὑμῶν προσφορὰν καὶ θυσίαν τῷ θεῷ εἰς ὀσμὴν εὐωδίας. ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:2 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ περιπατεῖτε ἐν ἀγάπῃ, καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς ἠγάπησεν ἡμᾶς καὶ παρέδωκεν ἑαυτὸν ὑπὲρ ἡμῶν προσφορὰν καὶ θυσίαν τῷ Θεῷ εἰς ὀσμὴν εὐωδίας. ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καί περιπατέω ἐν ἀγάπη καθώς καί ὁ Χριστός ἀγαπάω ὑμεῖς καί παραδίδωμι ἑαυτοῦ ὑπέρ ἡμᾶς προσφορά καί θυσία ὁ θεός εἰς ὀσμή εὐωδία ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ περιπατεῖτε ἐν ἀγάπῃ καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς ἠγάπησεν ἡμᾶς καὶ παρέδωκεν ἑαυτὸν ὑπὲρ ἡμῶν προσφορὰν καὶ θυσίαν τῷ θεῷ εἰς ὀσμὴν εὐωδίας ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και περιπατειτε εν αγαπη καθως και ο χριστος ηγαπησεν ημας και παρεδωκεν εαυτον υπερ ημων προσφοραν και θυσιαν τω θεω εις οσμην ευωδιας ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:2 Greek NT: Textus Receptus (1894) και περιπατειτε εν αγαπη καθως και ο χριστος ηγαπησεν ημας και παρεδωκεν εαυτον υπερ ημων προσφοραν και θυσιαν τω θεω εις οσμην ευωδιας Latin: Biblia Sacra Vulgata et ambulate in dilectione sicut et Christus dilexit nos et tradidit se ipsum pro nobis oblationem et hostiam Deo in odorem suavitatis
 Act Aroma Behalf Christ Death Delivered Fragrance Fragrant Love Loved Lovingly Odor Odour Offering Perfume Sacrifice Savor Savour Smell Sweet Sweetsmelling Sweet-smelling Walk Yielding
 Act Aroma Behalf Christ Death Fragrance Fragrant Love Lovingly Odour Offering Sacrifice Savor Savour Smell Sweet Sweet-Smelling Walk Yielding
 Act Aroma Behalf Christ Death Fragrance Fragrant Love Lovingly Odour Offering Sacrifice Savor Savour Smell Sweet Sweet-Smelling Walk YieldingEphesians 5:2 Multilingual Bible Éphésiens 5:2 French Efesios 5:2 Biblia Paralela 以 弗 所 書 5:2 Chinese Bible | |
|