Ephesians 5:24
<< Ephesians 5:24 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But as the churchἐκκλησίαekklēsia1577an assembly, a (religious) congregationfrom ek and kaleó
is subjectὑποτάσσεταιupotassetai5293to place or rank under, to subject, mid. to obeyfrom hupo and tassó
to Christ,Χριστῷchristō5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
soοὕτωςoutōs3779in this way, thusadverb from houtos,
alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
the wivesγυναῖκεςgunaikes1135a womana prim. word
[ought to be] to their husbandsἀνδράσινandrasin435a mana prim. word
in everything.παντίpanti3956all, everya prim. word
KJV Lexicon
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ωσπερ  adverb
hosper  hoce'-per:  just as, i.e. exactly like -- (even, like) as.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκκλησια  noun - nominative singular feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
υποτασσεται  verb - present passive indicative - third person singular
hupotasso  hoop-ot-as'-so:  to subordinate; reflexively, to obey -- be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστω  noun - dative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γυναικες  noun - nominative plural feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιδιοις  adjective - dative plural masculine
idios  id'-ee-os:  pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
ανδρασιν  noun - dative plural masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
παντι  adjective - dative singular neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
New American Standard (©1995)
But as the church is subject to Christ, so also the wives ought to be to their husbands in everything.

King James Bible
Therefore as the church is subject unto Christ, so let the wives be to their own husbands in every thing.

American King James Version
Therefore as the church is subject to Christ, so let the wives be to their own husbands in every thing.

American Standard Version
But as the church is subject to Christ, so let the wives also be to their husbands in everything.

Darby Bible Translation
But even as the assembly is subjected to the Christ, so also wives to their own husbands in everything.

English Revised Version
But as the church is subject to Christ, so let the wives also be to their husbands in everything.

Webster's Bible Translation
Therefore as the church is subject to Christ, so let wives be to their own husbands in every thing.

World English Bible
But as the assembly is subject to Christ, so let the wives also be to their own husbands in everything.

Young's Literal Translation
but even as the assembly is subject to Christ, so also are the wives to their own husbands in everything.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλὰ ὡς ἡ ἐκκλησία ὑποτάσσεται τῷ Χριστῷ, οὕτως καὶ αἱ γυναῖκες τοῖς ἀνδράσιν ἐν παντί.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:24 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀλλ’ ὥσπερ ἡ ἐκκλησία ὑποτάσσεται τῷ Χριστῷ, οὕτω καὶ αἱ γυναῖκες τοῖς ἰδίοις ἀνδράσιν ἐν παντί.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀλλά ὡς ὁ ἐκκλησία ὑποτάσσω ὁ Χριστός οὕτω καί ὁ γυνή ὁ ἀνήρ ἐν πᾶς

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀλλ' ὡσπερ ἡ ἐκκλησία ὑποτάσσεται τῷ Χριστῷ οὕτως καὶ αἱ γυναῖκες τοῖς ἰδίοις ἀνδράσιν ἐν παντί

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:24 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αλλ ωσπερ η εκκλησια υποτασσεται τω χριστω ουτως και αι γυναικες τοις ιδιοις ανδρασιν εν παντι

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:24 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αλλ ωσπερ η εκκλησια υποτασσεται τω χριστω ουτως και αι γυναικες τοις ιδιοις ανδρασιν εν παντι

Ephesians 5:24 Hebrew Bible
אבל כאשר תכנע העדה למשיח ככה גם הנשים לבעליהן בכל דבר׃

Ephesians 5:24 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܐ ܐܝܟܢܐ ܕܥܕܬܐ ܡܫܬܥܒܕܐ ܠܡܫܝܚܐ ܗܟܢܐ ܐܦ ܢܫܐ ܠܒܥܠܝܗܝܢ ܒܟܠܡܕܡ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed ut ecclesia subiecta est Christo ita et mulieres viris suis in omnibus

Assembly Authority Christ Christ's Church Entirely Husbands Married Ought Rule Subject Subjected Submissive Submit Submits Wives Women

Assembly Authority Christ Christ's Church Entirely Husbands Married Ought Rule Subject Submissive Submit Submits Wives Women

Assembly Authority Christ Christ's Church Entirely Husbands Married Ought Rule Subject Submissive Submit Submits Wives Women

Ephesians 5:24 Multilingual Bible

Éphésiens 5:24 French

Efesios 5:24 Biblia Paralela

以 弗 所 書 5:24 Chinese Bible