Ephesians 5:8
<< Ephesians 5:8 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
for you were formerlyποτεpote4218once, everenclitic particle from the same as posos and te
darkness,σκότοςskotos4655darknessa prim. word
but nowνῦνnun3568now, the presenta prim. particle of pres. time
you are Lightφῶςphōs5457lightcont. of phaos (light, daylight); from the same as phainó
in the Lord;κυρίῳkuriō2962lord, masterfrom kuros (authority)
walkπεριπατεῖτεperipateite4043to walkfrom peri and pateó
as childrenτέκναtekna5043a child (of either sex)from tiktó
of Lightφωτὸςphōtos5457lightcont. of phaos (light, daylight); from the same as phainó
KJV Lexicon
ητε  verb - imperfect indicative - second person
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ποτε  particle
pote  pot-eh':  indefinite adverb, at some time, ever -- afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when.
σκοτος  noun - nominative singular neuter
skotos  skot'-os:  shadiness, i.e. obscurity -- darkness.
νυν  adverb
nun  noon:  now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
φως  noun - nominative singular neuter
phos  foce:  luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
κυριω  noun - dative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
τεκνα  noun - nominative plural neuter
teknon  tek'-non:  a child (as produced) -- child, daughter, son.
φωτος  noun - genitive singular neuter
phos  foce:  luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light.
περιπατειτε  verb - present active imperative - second person
peripateo  per-ee-pat-eh'-o:  to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about).
New American Standard (©1995)
for you were formerly darkness, but now you are Light in the Lord; walk as children of Light

King James Bible
For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light:

American King James Version
For you were sometimes darkness, but now are you light in the Lord: walk as children of light:

American Standard Version
For ye were once darkness, but are now light in the Lord: walk as children of light

Darby Bible Translation
for ye were once darkness, but now light in the Lord; walk as children of light,

English Revised Version
For ye were once darkness, but are now light in the Lord: walk as children of light

Webster's Bible Translation
For ye were sometime darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light;

World English Bible
For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light,

Young's Literal Translation
for ye were once darkness, and now light in the Lord; as children of light walk ye,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἦτε γάρ ποτε σκότος, νῦν δὲ φῶς ἐν κυρίῳ· ὡς τέκνα φωτὸς περιπατεῖτε—

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἦτε γάρ ποτε σκότος, νῦν δὲ φῶς ἐν Κυρίῳ· ὡς τέκνα φωτὸς περιπατεῖτε·

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἰμί γάρ ποτέ σκότος νῦν δέ φῶς ἐν κύριος ὡς τέκνον φῶς περιπατέω

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἦτε γάρ ποτε σκότος νῦν δὲ φῶς ἐν κυρίῳ· ὡς τέκνα φωτὸς περιπατεῖτε

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ητε γαρ ποτε σκοτος νυν δε φως εν κυριω ως τεκνα φωτος περιπατειτε

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ητε γαρ ποτε σκοτος νυν δε φως εν κυριω ως τεκνα φωτος περιπατειτε

Ephesians 5:8 Hebrew Bible
כי מלפנים הייתם חשך ועתה הנכם אור באדנינו התהלכו נא כבני אור׃

Ephesians 5:8 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܬܝܟܘܢ ܗܘܝܬܘܢ ܓܝܪ ܡܢ ܠܘܩܕܡ ܚܫܘܟܐ ܗܫܐ ܕܝܢ ܢܘܗܪܐ ܐܢܬܘܢ ܒܡܪܢ ܐܝܟ ܒܢܝ ܢܘܗܪܐ ܗܟܝܠ ܗܟܢܐ ܗܠܟܘ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
eratis enim aliquando tenebrae nunc autem lux in Domino ut filii lucis ambulate

Behaviour Christians Dark Darkness Formerly Itself Nothing Sometime Sometimes Walk

Behaviour Children Christians Dark Darkness Formerly Itself Light Once Sometime Sometimes Time Walk

Behaviour Children Christians Dark Darkness Formerly Itself Light Once Sometime Sometimes Time Walk

Ephesians 5:8 Multilingual Bible

Éphésiens 5:8 French

Efesios 5:8 Biblia Paralela

以 弗 所 書 5:8 Chinese Bible