Esther 1:20
<< Esther 1:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"When the king'sהַמֶּ֤לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
edictפִּתְגָ֨םpit·gam6599an edict, decreeof foreign origin
whichאֲשֶֽׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
he will makeיַעֲשֶׂה֙ya·'a·seh6213ado, makea prim. root
is heardוְנִשְׁמַע֩ve·nish·ma8085to heara prim. root
throughout allבְּכָל־be·chol-3605the whole, allfrom kalal
his kingdom,מַלְכוּתֹ֔וmal·chu·tov,4438royalty, royal power, reign, kingdomfrom the same as melek
greatרַבָּ֖הrab·bah7227amuch, many, greatfrom rabab
as it is, then allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
womenהַנָּשִׁ֗יםhan·na·shim802woman, wife, femalefrom an unused word
will giveיִתְּנ֤וּyit·te·nu5414to give, put, seta prim. root
honorיְקָר֙ye·kar3366preciousness, price, honorfrom yaqar
to their husbands,לְבַעְלֵיהֶ֔ןle·va'·lei·hen,1167owner, lordfrom baal
greatלְמִגָּדֹ֖ולle·mig·ga·do·vl1419greatfrom gadal
and small."קָטָֽן׃ka·tan.6996asmall, young, unimportantfrom qaton
KJV Lexicon
And when the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
decree
pithgam  (pith-gawm')
a (judicial) sentence -- decree, sentence.
which he shall make
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
shall be published
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
throughout all his empire
malkuwth  (mal-kooth')
a rule; concretely, a dominion -- empire, kingdom, realm, reign, royal.
for it is great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
all the wives
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
shall give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
to their husbands
ba`al  (bah'-al)
a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of.
honour
yqar  (yek-awr')
value, i.e. (concretely) wealth; abstractly, costliness, dignity -- honour, precious (things), price.
both to great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
and small
qatan  (kaw-tawn')
abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
New American Standard (©1995)
"When the king's edict which he will make is heard throughout all his kingdom, great as it is, then all women will give honor to their husbands, great and small."

King James Bible
And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honour, both to great and small.

American King James Version
And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honor, both to great and small.

American Standard Version
And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his kingdom (for it is great), all the wives will give to their husbands honor, both to great and small.

Darby Bible Translation
and when the king's edict which he shall make shall be heard throughout his realm for it is great all the wives shall give to their husbands honour, from the greatest to the least.

English Revised Version
And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his kingdom, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honour, both to great and small.

Webster's Bible Translation
And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives will give to their husbands honor, both to great and small.

World English Bible
When the king's decree which he shall make is published throughout all his kingdom (for it is great), all the wives will give their husbands honor, both great and small."

Young's Literal Translation
and the sentence of the king that he maketh hath been heard in all his kingdom -- for it is great -- and all the wives give honour to their husbands, from great even unto small.'

אסתר 1:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְנִשְׁמַע֩ פִּתְגָ֨ם הַמֶּ֤לֶךְ אֲשֶֽׁר־יַעֲשֶׂה֙ בְּכָל־מַלְכוּתֹ֔ו כִּ֥י רַבָּ֖ה הִ֑יא וְכָל־הַנָּשִׁ֗ים יִתְּנ֤וּ יְקָר֙ לְבַעְלֵיהֶ֔ן לְמִגָּדֹ֖ול וְעַד־קָטָֽן׃

אסתר 1:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונשמע פתגם המלך אשר־יעשה בכל־מלכותו כי רבה היא וכל־הנשים יתנו יקר לבעליהן למגדול ועד־קטן׃

אסתר 1:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונשמע פתגם המלך אשר־יעשה בכל־מלכותו כי רבה היא וכל־הנשים יתנו יקר לבעליהן למגדול ועד־קטן׃

אסתר 1:20 Hebrew Bible
ונשמע פתגם המלך אשר יעשה בכל מלכותו כי רבה היא וכל הנשים יתנו יקר לבעליהן למגדול ועד קטן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et hoc in omne quod latissimum est provinciarum tuarum divulgetur imperium et cunctae uxores tam maiorum quam minorum deferant maritis suis

Decree Edict Empire Greatest Honor Honour Husbands Kingdom King's Least Low Maketh Order Proclaimed Public Published Realm Respect Sentence Though Throughout Vast Wives Women

Decree Edict Empire Great Heard High Honor Honour Husbands Kingdom King's Low Order Proclaimed Public Published Realm Respect Small Throughout Vast Wives Women

Decree Edict Empire Great Heard High Honor Honour Husbands Kingdom King's Low Order Proclaimed Public Published Realm Respect Small Throughout Vast Wives Women

Esther 1:20 Multilingual Bible

Esther 1:20 French

Ester 1:20 Biblia Paralela

以 斯 帖 記 1:20 Chinese Bible