| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "When the king's | הַמֶּ֤לֶךְ | ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| edict | פִּתְגָ֨ם | pit·gam | 6599 | an edict, decree | of foreign origin |
| which | אֲשֶֽׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| he will make | יַעֲשֶׂה֙ | ya·'a·seh | 6213a | do, make | a prim. root |
| is heard | וְנִשְׁמַע֩ | ve·nish·ma | 8085 | to hear | a prim. root |
| throughout all | בְּכָל־ | be·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| his kingdom, | מַלְכוּתֹ֔ו | mal·chu·tov, | 4438 | royalty, royal power, reign, kingdom | from the same as melek |
| great | רַבָּ֖ה | rab·bah | 7227a | much, many, great | from rabab |
| as it is, then all | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| women | הַנָּשִׁ֗ים | han·na·shim | 802 | woman, wife, female | from an unused word |
| will give | יִתְּנ֤וּ | yit·te·nu | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| honor | יְקָר֙ | ye·kar | 3366 | preciousness, price, honor | from yaqar |
| to their husbands, | לְבַעְלֵיהֶ֔ן | le·va'·lei·hen, | 1167 | owner, lord | from baal |
| great | לְמִגָּדֹ֖ול | le·mig·ga·do·vl | 1419 | great | from gadal |
| and small." | קָטָֽן׃ | ka·tan. | 6996a | small, young, unimportant | from qaton |
| KJV Lexicon And when the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. decree pithgam (pith-gawm') a (judicial) sentence -- decree, sentence. which he shall make `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application shall be published shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) throughout all his empire malkuwth (mal-kooth') a rule; concretely, a dominion -- empire, kingdom, realm, reign, royal. for it is great rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) all the wives 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman shall give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) to their husbands ba`al (bah'-al) a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of. honour yqar (yek-awr') value, i.e. (concretely) wealth; abstractly, costliness, dignity -- honour, precious (things), price. both to great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent and small qatan (kaw-tawn') abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance) | New American Standard (©1995) "When the king's edict which he will make is heard throughout all his kingdom, great as it is, then all women will give honor to their husbands, great and small."King James Bible And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honour, both to great and small. American King James Version And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honor, both to great and small. American Standard Version And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his kingdom (for it is great), all the wives will give to their husbands honor, both to great and small. Darby Bible Translation and when the king's edict which he shall make shall be heard throughout his realm for it is great all the wives shall give to their husbands honour, from the greatest to the least. English Revised Version And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his kingdom, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honour, both to great and small. Webster's Bible Translation And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives will give to their husbands honor, both to great and small. World English Bible When the king's decree which he shall make is published throughout all his kingdom (for it is great), all the wives will give their husbands honor, both great and small." Young's Literal Translation and the sentence of the king that he maketh hath been heard in all his kingdom -- for it is great -- and all the wives give honour to their husbands, from great even unto small.' Latin: Biblia Sacra Vulgata et hoc in omne quod latissimum est provinciarum tuarum divulgetur imperium et cunctae uxores tam maiorum quam minorum deferant maritis suis
 Decree Edict Empire Greatest Honor Honour Husbands Kingdom King's Least Low Maketh Order Proclaimed Public Published Realm Respect Sentence Though Throughout Vast Wives Women
 Decree Edict Empire Great Heard High Honor Honour Husbands Kingdom King's Low Order Proclaimed Public Published Realm Respect Small Throughout Vast Wives Women
 Decree Edict Empire Great Heard High Honor Honour Husbands Kingdom King's Low Order Proclaimed Public Published Realm Respect Small Throughout Vast Wives WomenEsther 1:20 Multilingual Bible Esther 1:20 French Ester 1:20 Biblia Paralela 以 斯 帖 記 1:20 Chinese Bible | |
|