| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Esther | אֶסְתֵּ֔ר | es·ter, | 635 | "star," Ahasuerus' queen who delivered Isr. | of foreign origin |
| did not make | הִגִּ֣ידָה | hig·gi·dah | 5046 | to be conspicuous | a prim. root |
| known | תַגִּֽיד׃ | tag·gid. | 5046 | to be conspicuous | a prim. root |
| her people | עַמָּ֖הּ | am·mah | 5971a | people | from an unused word |
| or her kindred, | מֹֽולַדְתָּ֑הּ | mo·v·lad·tah; | 4138 | kindred, birth, offspring | from yalad |
| for Mordecai | מָרְדֳּכַ֛י | ma·re·do·chai | 4782 | a companion of Zerubbabel, also a cousin of Esther | of foreign origin |
| had instructed | צִוָּ֥ה | tziv·vah | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| her that she should not make [them] known. | | | 5046 | to be conspicuous | a prim. root |
| KJV Lexicon Esther 'Ecter (es-tare') Ester, the Jewish heroine -- Esther. had not shewed nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise her people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. nor her kindred mowledeth (mo-leh'-deth) nativity (plural birth-place); by implication, lineage, native country; also offspring, family -- begotten, born, issue, kindred, native(-ity). for Mordecai Mordkay (mor-dek-ah'-ee) Mordecai, an Israelite -- Mordecai. had charged tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. her that she should not shew nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise it |
New American Standard (©1995) Esther did not make known her people or her kindred, for Mordecai had instructed her that she should not make them known.King James Bible Esther had not shewed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not shew it. American King James Version Esther had not showed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not show it. American Standard Version Esther had not made known her people nor her kindred; for Mordecai had charged her that she should not make it known. Darby Bible Translation Esther had not made known her people nor her birth; for Mordecai had charged her that she should not make it known. English Revised Version Esther had not shewed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not shew it. Webster's Bible Translation Esther had not showed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not show it. World English Bible Esther had not made known her people nor her relatives, because Mordecai had instructed her that she should not make it known. Young's Literal Translation Esther hath not declared her people, and her kindred, for Mordecai hath laid a charge on her that she doth not declare it; Latin: Biblia Sacra Vulgata quae noluit indicare ei populum et patriam suam Mardocheus enim praeceperat ut de hac re omnino reticeret
 Background Birth Charge Charged Declare Declared Esther Family Forbidden Instructed Kindred Laid Mordecai Mor'decai Nationality Orders Relatives Revealed Shew Shewed Showed
 Background Birth Charge Charged Declare Esther Family Instructed Kindred Laid Mordecai Mor'decai Nationality Orders Relatives Revealed Shew Shewed Show Showed
 Background Birth Charge Charged Declare Esther Family Instructed Kindred Laid Mordecai Mor'decai Nationality Orders Relatives Revealed Shew Shewed Show ShowedEsther 2:10 Multilingual Bible Esther 2:10 French Ester 2:10 Biblia Paralela 以 斯 帖 記 2:10 Chinese Bible |