Esther 2:8
<< Esther 2:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So it cameוַיְהִ֗יvay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about when the commandדְּבַר־de·var-1697speech, wordfrom dabar
and decreeוְדָתֹ֔וve·da·tov,1881decree, lawof foreign origin
of the kingהַמֶּ֙לֶךְ֙ham·me·lech4428kingfrom an unused word
were heardבְּהִשָּׁמַ֤עbe·hi·sha·ma8085to heara prim. root
and manyרַבֹּ֛ותrab·bo·vt7227amuch, many, greatfrom rabab
young ladiesנְעָרֹ֥ותne·'a·ro·vt5291a girl, maidenfem. of naar
were gatheredוּֽבְהִקָּבֵ֞ץu·ve·hik·ka·vetz6908to gather, collecta prim. root
to the citadelהַבִּירָ֖הhab·bi·rah1002a castle, palaceof foreign origin
of Susaשׁוּשַׁ֥ןshu·shan7800residence of Pers. kingsfrom the same as shushan
into the custodyיַ֣דyad3027handa prim. root
of Hegai,הֵגָ֑יhe·gai;1896aeunuch of Ahasuerusof foreign origin
that Estherאֶסְתֵּר֙es·ter635"star," Ahasuerus' queen who delivered Isr.of foreign origin
was takenוַתִּלָּקַ֤חvat·til·la·kach3947to takea prim. root
to the king'sהַמֶּ֔לֶךְham·me·lech,4428kingfrom an unused word
palaceבֵּ֣יתbeit1004a housea prim. root
into the custodyיַ֥דyad3027handa prim. root
of Hegai,הֵגַ֖יhe·gai1896aeunuch of Ahasuerusof foreign origin
who was in chargeשֹׁמֵ֥רsho·mer8104to keep, watch, preservea prim. root
of the women.הַנָּשִֽׁים׃han·na·shim.802woman, wife, femalefrom an unused word
KJV Lexicon
So it came to pass when the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
commandment
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
and his decree
dath  (dawth)
a royal edict or statute -- commandment, commission, decree, law, manner.
was heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
and when many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
maidens
na`arah  (nah-ar-aw')
a girl (from infancy to adolescence) -- damsel, maid(-en), young (woman).
were gathered together
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
unto Shushan
Shuwshan  (shoo-shan')
Shushan, a place in Persia -- Shushan.
the palace
biyrah  (bee-raw')
a castle or palace -- palace.
to the custody
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of Hegai
Hege'  (hay-gay')
Hege or Hegai, a eunuch of Xerxes -- Hegai, Hege.
that Esther
'Ecter  (es-tare')
Ester, the Jewish heroine -- Esther.
was brought
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
also unto the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
to the custody
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of Hegai
Hege'  (hay-gay')
Hege or Hegai, a eunuch of Xerxes -- Hegai, Hege.
keeper
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
of the women
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
New American Standard (©1995)
So it came about when the command and decree of the king were heard and many young ladies were gathered to the citadel of Susa into the custody of Hegai, that Esther was taken to the king's palace into the custody of Hegai, who was in charge of the women.

King James Bible
So it came to pass, when the king's commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together unto Shushan the palace, to the custody of Hegai, that Esther was brought also unto the king's house, to the custody of Hegai, keeper of the women.

American King James Version
So it came to pass, when the king's commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together to Shushan the palace, to the custody of Hegai, that Esther was brought also to the king's house, to the custody of Hegai, keeper of the women.

American Standard Version
So it came to pass, when the king's commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together unto Shushan the palace, to the custody of Hegai, that Esther was taken into the king's house, to the custody of Hegai, keeper of the women.

Darby Bible Translation
And it came to pass when the king's commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together unto Shushan the fortress, unto the custody of Hegai, that Esther also was brought into the king's house, unto the custody of Hegai, keeper of the women.

English Revised Version
So it came to pass, when the king's commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together unto Shushan the palace, to the custody of Hegai, that Esther was taken into the king's house, to the custody of Hegai, keeper of the women.

Webster's Bible Translation
So it came to pass, when the king's commandment and his decree were heard, and when many maidens were assembled at Shushan the palace, to the custody of Hegai, that Esther was brought also to the king's house, to the custody of Hegai, keeper of the women.

World English Bible
So it happened, when the king's commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together to the citadel of Susa, to the custody of Hegai, that Esther was taken into the king's house, to the custody of Hegai, keeper of the women.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, in the word of the king, even his law, being heard, and in many young women being gathered unto Shushan the palace, unto the hand of Hegai, that Esther is taken unto the house of the king, unto the hand of Hegai, keeper of the women,

אסתר 2:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֗י בְּהִשָּׁמַ֤ע דְּבַר־הַמֶּ֙לֶךְ֙ וְדָתֹ֔ו וּֽבְהִקָּבֵ֞ץ נְעָרֹ֥ות רַבֹּ֛ות אֶל־שׁוּשַׁ֥ן הַבִּירָ֖ה אֶל־יַ֣ד הֵגָ֑י וַתִּלָּקַ֤ח אֶסְתֵּר֙ אֶל־בֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ אֶל־יַ֥ד הֵגַ֖י שֹׁמֵ֥ר הַנָּשִֽׁים׃

אסתר 2:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי בהשמע דבר־המלך ודתו ובהקבץ נערות רבות אל־שושן הבירה אל־יד הגי ותלקח אסתר אל־בית המלך אל־יד הגי שמר הנשים׃

אסתר 2:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי בהשמע דבר־המלך ודתו ובהקבץ נערות רבות אל־שושן הבירה אל־יד הגי ותלקח אסתר אל־בית המלך אל־יד הגי שמר הנשים׃

אסתר 2:8 Hebrew Bible
ויהי בהשמע דבר המלך ודתו ובהקבץ נערות רבות אל שושן הבירה אל יד הגי ותלקח אסתר אל בית המלך אל יד הגי שמר הנשים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque percrebuisset regis imperium et iuxta mandata illius multae virgines pulchrae adducerentur Susan et Aegaeo traderentur eunucho Hester quoque inter ceteras puellas ei tradita est ut servaretur in numero feminarum

Assembled Capital Care Castle Charge Citadel Command Commandment Custody Decree Edict Entrusted Esther Fortress Gathered Girls Harem Hegai Keeper King's Ladies Law Maidens Order Palace Pass Placed Proclaimed Publicly Published Shushan Susa Women

Assembled Castle Charge Citadel Command Commandment Custody Decree Esther Gathered Heard Hegai House Keeper King's Maidens Palace Published Shushan Susa Together Women

Assembled Castle Charge Citadel Command Commandment Custody Decree Esther Gathered Heard Hegai House Keeper King's Maidens Palace Published Shushan Susa Together Women

Esther 2:8 Multilingual Bible

Esther 2:8 French

Ester 2:8 Biblia Paralela

以 斯 帖 記 2:8 Chinese Bible