 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now the young | הַנַּעֲרָ֣ה | han·na·'a·rah | 5291 | a girl, maiden | fem. of naar |
| lady | הַנְּעָרֹ֔ות | han·ne·'a·ro·vt, | 5291 | a girl, maiden | fem. of naar |
| pleased | וַתִּיטַ֨ב | vat·ti·tav | 3190 | to be good, well, glad, or pleasing | a prim. root |
| him and found | וַתִּשָּׂ֣א | vat·tis·sa | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| favor | חֶ֣סֶד | che·sed | 2617a | goodness, kindness | from chasad |
| with him. So he quickly | וַ֠יְבַהֵל | vay·va·hel | 926 | to disturb, terrify | a prim. root |
| provided | לָתֵ֣ת | la·tet | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| her with her cosmetics | תַּמְרוּקֶ֤יהָ | tam·ru·kei·ha | 8562 | a scraping, rubbing | from maraq |
| and food, | מָנֹותֶ֙הָ֙ | ma·no·v·te·ha | 4490 | part, portion | from manah |
| gave | לָֽתֶת־ | la·tet- | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| her seven | שֶׁ֣בַע | she·va | 7651 | seven | a prim. card. number |
| choice | הָרְאֻיֹ֥ות | ha·re·'u·yo·vt | 7200 | to see | a prim. root |
| maids | נַעֲרֹותֶ֛יהָ | na·'a·ro·v·tei·ha | 5291 | a girl, maiden | fem. of naar |
| from the king's | הַמֶּ֑לֶךְ | ham·me·lech; | 4428 | king | from an unused word |
| palace | מִבֵּ֣ית | mib·beit | 1004 | a house | a prim. root |
| and transferred | | | 8132 | to change | a prim. root |
| her and her maids | | | 5291 | a girl, maiden | fem. of naar |
| to the best | לְטֹ֖וב | le·to·vv | 2896a | pleasant, agreeable, good | from tob |
| place in the harem. | בֵּ֥ית | beit | 1004 | a house | a prim. root |
| KJV Lexicon And the maiden na`arah (nah-ar-aw') a girl (from infancy to adolescence) -- damsel, maid(-en), young (woman). pleased yatab (yaw-tab') to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right) `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) him and she obtained nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) kindness checed (kheh'-sed) kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty of him paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) and he speedily bahal (baw-hal') to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously gave nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) her her things for purification tamruwq (tam-rook') a scouring, i.e. soap or perfumery for the bath; figuratively, a detergent -- cleanse, (thing for) purification(-fying). with such things as belonged manah (maw-naw') something weighed out, i.e. (generally) a division; specifically (of food) a ration; also a lot -- such things as belonged, part, portion. to her and seven sheba` (sheh'-bah) a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number maidens na`arah (nah-ar-aw') a girl (from infancy to adolescence) -- damsel, maid(-en), young (woman). which were meet ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. to be given nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) her out of the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and he preferred shanah (shaw-naw') to fold, i.e. duplicate; by implication, to transmute (transitive or intransitive) her and her maids na`arah (nah-ar-aw') a girl (from infancy to adolescence) -- damsel, maid(-en), young (woman). unto the best towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun place of the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of the women 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman | New American Standard (©1995) Now the young lady pleased him and found favor with him. So he quickly provided her with her cosmetics and food, gave her seven choice maids from the king's palace and transferred her and her maids to the best place in the harem.King James Bible And the maiden pleased him, and she obtained kindness of him; and he speedily gave her her things for purification, with such things as belonged to her, and seven maidens, which were meet to be given her, out of the king's house: and he preferred her and her maids unto the best place of the house of the women. American King James Version And the maiden pleased him, and she obtained kindness of him; and he speedily gave her her things for purification, with such things as belonged to her, and seven maidens, which were meet to be given her, out of the king's house: and he preferred her and her maids to the best place of the house of the women. American Standard Version And the maiden pleased him, and she obtained kindness of him; and he speedily gave her her things for purification, with her portions, and the seven maidens who were meet to be given her out of the king's house: and he removed her and her maidens to the best place of the house of the women. Darby Bible Translation And the maiden pleased him, and obtained favour before him; and he speedily gave her her things for purification, and her portions, and the seven maidens selected to be given her, out of the king's house; and he removed her and her maids to the best place of the house of the women. English Revised Version And the maiden pleased him, and she obtained kindness of him; and he speedily gave her her things for purification, with her portions, and the seven maidens, which were meet to be given her, out of the king's house: and he removed her and her maidens to the best place of the house of the women. Webster's Bible Translation And the maiden pleased him, and she obtained kindness from him; and he speedily gave her her things for purification, with such things as belonged to her, and seven maidens who were meet to be given her, out of the king's house: and he preferred her and her maids to the best place of the house of the women. World English Bible The maiden pleased him, and she obtained kindness from him. He quickly gave her cosmetics and her portions of food, and the seven choice maidens who were to be given her out of the king's house. He moved her and her maidens to the best place in the women's house. Young's Literal Translation and the young woman is good in his eyes, and she receiveth kindness before him, and he hasteneth her purifications and her portions -- to give to her, and the seven young women who are provided -- to give to her, from the house of the king, and he changeth her and her young women to a good place in the house of the women. אסתר 2:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וַתִּיטַ֨ב הַנַּעֲרָ֣ה בְעֵינָיו֮ וַתִּשָּׂ֣א חֶ֣סֶד לְפָנָיו֒ וַ֠יְבַהֵל אֶת־תַּמְרוּקֶ֤יהָ וְאֶת־מָנֹותֶ֙הָ֙ לָתֵ֣ת לָ֔הּ וְאֵת֙ שֶׁ֣בַע הַנְּעָרֹ֔ות הָרְאֻיֹ֥ות לָֽתֶת־לָ֖הּ מִבֵּ֣ית הַמֶּ֑לֶךְ וַיְשַׁנֶּ֧הָ וְאֶת־נַעֲרֹותֶ֛יהָ לְטֹ֖וב בֵּ֥ית הַנָּשִֽׁים׃אסתר 2:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ותיטב הנערה בעיניו ותשא חסד לפניו ויבהל את־תמרוקיה ואת־מנותה לתת לה ואת שבע הנערות הראיות לתת־לה מבית המלך וישנה ואת־נערותיה לטוב בית הנשים׃ אסתר 2:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) ותיטב הנערה בעיניו ותשא חסד לפניו ויבהל את־תמרוקיה ואת־מנותה לתת לה ואת שבע הנערות הראיות לתת־לה מבית המלך וישנה ואת־נערותיה לטוב בית הנשים׃ אסתר 2:9 Hebrew Bible ותיטב הנערה בעיניו ותשא חסד לפניו ויבהל את תמרוקיה ואת מנותה לתת לה ואת שבע הנערות הראיות לתת לה מבית המלך וישנה ואת נערותיה לטוב בית הנשים׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata quae placuit ei et invenit gratiam in conspectu illius ut adceleraret mundum muliebrem et traderet ei partes suas et septem puellas speciosissimas de domo regis et tam ipsam quam pedisequas eius ornaret atque excoleret
 Advanced Assigned Beauty Belonged Best Changeth Choice Chosen Clean Cosmetics Favor Favour Girl Harem Hasteneth Hers Immediately Kind Kindness King's Lady Maiden Maidens Maids Making Meet Moved Needed Obtained Ointments Palace Pleased Portion Portions Preferred Provided Purification Purifications Quickly Receiveth Removed Selected Servant-girls Seven Special Speedily Transferred Treatments Women Women's Won
 Advanced Belonged Best Choice Cosmetics Food House Kindness King's Lady Maiden Maidens Maids Meet Moved Obtained Ointments Pleased Portions Preferred Purification Quickly Seven Speedily Women Women's Young
 Advanced Belonged Best Choice Cosmetics Food House Kindness King's Lady Maiden Maidens Maids Meet Moved Obtained Ointments Pleased Portions Preferred Purification Quickly Seven Speedily Women Women's YoungEsther 2:9 Multilingual Bible Esther 2:9 French Ester 2:9 Biblia Paralela 以 斯 帖 記 2:9 Chinese Bible | |
|