Esther 3:3
<< Esther 3:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then the king'sהַמֶּ֛לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
servantsעַבְדֵ֥יav·dei5650slave, servantfrom abad
whoאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
were at the king'sהַמֶּ֖לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
gateבְּשַׁ֥עַרbe·sha·'ar8179a gatefrom an unused word
saidוַיֹּ֨אמְר֜וּvai·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
to Mordecai,לְמָרְדֳּכָ֑יle·ma·re·do·chai;4782a companion of Zerubbabel, also a cousin of Estherof foreign origin
"Whyמַדּ֙וּעַ֙mad·du·a'4069why? for what reason?from mah and yada
are you transgressingעֹובֵ֔רo·v·ver,5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
the king'sהַמֶּֽלֶךְ׃ham·me·lech.4428kingfrom an unused word
command?"מִצְוַ֥תmitz·vat4687commandmentfrom tsavah
KJV Lexicon
Then the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
which were in the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Mordecai
Mordkay  (mor-dek-ah'-ee)
Mordecai, an Israelite -- Mordecai.
Why transgressest
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
thou the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
commandment
mitsvah  (mits-vaw')
a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
New American Standard (©1995)
Then the king's servants who were at the king's gate said to Mordecai, "Why are you transgressing the king's command?"

King James Bible
Then the king's servants, which were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment?

American King James Version
Then the king's servants, which were in the king's gate, said to Mordecai, Why transgress you the king's commandment?

American Standard Version
Then the king's servants, that were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment?

Darby Bible Translation
Then the king's servants, who were in the king's gate, said to Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment?

English Revised Version
Then the king's servants, that were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment?

Webster's Bible Translation
Then the king's servants who were in the king's gate, said to Mordecai, Why dost thou transgress the king's commandment?

World English Bible
Then the king's servants, who were in the king's gate, said to Mordecai, "Why do you disobey the king's commandment?"

Young's Literal Translation
And the servants of the king, who are in the gate of the king, say to Mordecai, 'Wherefore art thou transgressing the command of the king?'

אסתר 3:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמְר֜וּ עַבְדֵ֥י הַמֶּ֛לֶךְ אֲשֶׁר־בְּשַׁ֥עַר הַמֶּ֖לֶךְ לְמָרְדֳּכָ֑י מַדּ֙וּעַ֙ אַתָּ֣ה עֹובֵ֔ר אֵ֖ת מִצְוַ֥ת הַמֶּֽלֶךְ׃

אסתר 3:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמרו עבדי המלך אשר־בשער המלך למרדכי מדוע אתה עובר את מצות המלך׃

אסתר 3:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמרו עבדי המלך אשר־בשער המלך למרדכי מדוע אתה עובר את מצות המלך׃

אסתר 3:3 Hebrew Bible
ויאמרו עבדי המלך אשר בשער המלך למרדכי מדוע אתה עובר את מצות המלך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cui dixerunt regis pueri qui ad fores palatii praesidebant cur praeter ceteros non observas mandata regis

Command Commandment Disobey Gate King's Mordecai Mor'decai Officials Order Servants Transgress Transgressest Transgressing Wherefore

Command Commandment Disobey Gate House King's Mordecai Mor'decai Officials Royal Servants Transgress Transgressing Wherefore

Command Commandment Disobey Gate House King's Mordecai Mor'decai Officials Royal Servants Transgress Transgressing Wherefore

Esther 3:3 Multilingual Bible

Esther 3:3 French

Ester 3:3 Biblia Paralela

以 斯 帖 記 3:3 Chinese Bible