Esther 3:5
<< Esther 3:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When Hamanהָמָ֔ןha·man,2001ba Pers. leader serving under Ahasuerusof foreign origin
sawוַיַּ֣רְאvai·yar·7200to seea prim. root
that Mordecaiמָרְדֳּכַ֔יma·re·do·chai,4782a companion of Zerubbabel, also a cousin of Estherof foreign origin
neitherאֵ֣יןein369nothing, noughta prim. root
bowed downכֹּרֵ֥עַko·re·a'3766to bow downa prim. root
nor  369nothing, noughta prim. root
paid homageוּמִֽשְׁתַּחֲוֶ֖הu·mish·ta·cha·veh7812to bow downa prim. root
to him, Hamanהָמָ֖ןha·man2001ba Pers. leader serving under Ahasuerusof foreign origin
was filledוַיִּמָּלֵ֥אvai·yim·ma·le4390to be full, to filla prim. root
with rage.חֵמָֽה׃che·mah.2534heat, ragefrom yacham
KJV Lexicon
And when Haman
Haman  (haw-mawn')
Haman, a Persian vizier -- Haman.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that Mordecai
Mordkay  (mor-dek-ah'-ee)
Mordecai, an Israelite -- Mordecai.
bowed
kara`  (kaw-rah')
to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate -- bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, very.
not nor did him reverence
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
then was Haman
Haman  (haw-mawn')
Haman, a Persian vizier -- Haman.
full
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
of wrath
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
New American Standard (©1995)
When Haman saw that Mordecai neither bowed down nor paid homage to him, Haman was filled with rage.

King James Bible
And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, then was Haman full of wrath.

American King James Version
And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, then was Haman full of wrath.

American Standard Version
And when Haman saw that Mordecai bowed not down, nor did him reverence, then was Haman full of wrath.

Darby Bible Translation
And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, Haman was full of fury.

English Revised Version
And when Haman saw that Mordecai bowed not down, nor did him reverence, then was Haman full of wrath.

Webster's Bible Translation
And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, then was Haman full of wrath.

World English Bible
When Haman saw that Mordecai didn't bow down, nor pay him homage, Haman was full of wrath.

Young's Literal Translation
And Haman seeth that Mordecai is not bowing and doing obeisance to him, and Haman is full of fury,

אסתר 3:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֣רְא הָמָ֔ן כִּי־אֵ֣ין מָרְדֳּכַ֔י כֹּרֵ֥עַ וּמִֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה לֹ֑ו וַיִּמָּלֵ֥א הָמָ֖ן חֵמָֽה׃

אסתר 3:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וירא המן כי־אין מרדכי כרע ומשתחוה לו וימלא המן חמה׃

אסתר 3:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וירא המן כי־אין מרדכי כרע ומשתחוה לו וימלא המן חמה׃

אסתר 3:5 Hebrew Bible
וירא המן כי אין מרדכי כרע ומשתחוה לו וימלא המן חמה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quod cum audisset Aman et experimento probasset quod Mardocheus non sibi flecteret genu nec se adoraret iratus est valde

Bow Bowed Bowing Didn't Enraged Filled Full Fury Haman Homage Honor Honour Kneel Mordecai Mor'decai Obeisance Paid Pay Prostrated Rage Reverence Wrath

Bow Bowed Bowing Enraged Filled Full Fury Haman Homage Honor Kneel Mordecai Mor'decai Obeisance Paid Pay Prostrated Rage Reverence Wrath

Bow Bowed Bowing Enraged Filled Full Fury Haman Homage Honor Kneel Mordecai Mor'decai Obeisance Paid Pay Prostrated Rage Reverence Wrath

Esther 3:5 Multilingual Bible

Esther 3:5 French

Ester 3:5 Biblia Paralela

以 斯 帖 記 3:5 Chinese Bible