| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | When Haman | הָמָ֔ן | ha·man, | 2001b | a Pers. leader serving under Ahasuerus | of foreign origin |
| saw | וַיַּ֣רְא | vai·yar· | 7200 | to see | a prim. root |
| that Mordecai | מָרְדֳּכַ֔י | ma·re·do·chai, | 4782 | a companion of Zerubbabel, also a cousin of Esther | of foreign origin |
| neither | אֵ֣ין | ein | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| bowed down | כֹּרֵ֥עַ | ko·re·a' | 3766 | to bow down | a prim. root |
| nor | | | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| paid homage | וּמִֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה | u·mish·ta·cha·veh | 7812 | to bow down | a prim. root |
| to him, Haman | הָמָ֖ן | ha·man | 2001b | a Pers. leader serving under Ahasuerus | of foreign origin |
| was filled | וַיִּמָּלֵ֥א | vai·yim·ma·le | 4390 | to be full, to fill | a prim. root |
| with rage. | חֵמָֽה׃ | che·mah. | 2534 | heat, rage | from yacham |
| KJV Lexicon And when Haman Haman (haw-mawn') Haman, a Persian vizier -- Haman. saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. that Mordecai Mordkay (mor-dek-ah'-ee) Mordecai, an Israelite -- Mordecai. bowed kara` (kaw-rah') to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate -- bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, very. not nor did him reverence shachah (shaw-khaw') to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God) then was Haman Haman (haw-mawn') Haman, a Persian vizier -- Haman. full male' (maw-lay') a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) of wrath chemah (khay-maw') heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). | New American Standard (©1995) When Haman saw that Mordecai neither bowed down nor paid homage to him, Haman was filled with rage.King James Bible And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, then was Haman full of wrath. American King James Version And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, then was Haman full of wrath. American Standard Version And when Haman saw that Mordecai bowed not down, nor did him reverence, then was Haman full of wrath. Darby Bible Translation And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, Haman was full of fury. English Revised Version And when Haman saw that Mordecai bowed not down, nor did him reverence, then was Haman full of wrath. Webster's Bible Translation And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, then was Haman full of wrath. World English Bible When Haman saw that Mordecai didn't bow down, nor pay him homage, Haman was full of wrath. Young's Literal Translation And Haman seeth that Mordecai is not bowing and doing obeisance to him, and Haman is full of fury, Latin: Biblia Sacra Vulgata quod cum audisset Aman et experimento probasset quod Mardocheus non sibi flecteret genu nec se adoraret iratus est valde
 Bow Bowed Bowing Didn't Enraged Filled Full Fury Haman Homage Honor Honour Kneel Mordecai Mor'decai Obeisance Paid Pay Prostrated Rage Reverence Wrath
 Bow Bowed Bowing Enraged Filled Full Fury Haman Homage Honor Kneel Mordecai Mor'decai Obeisance Paid Pay Prostrated Rage Reverence Wrath
 Bow Bowed Bowing Enraged Filled Full Fury Haman Homage Honor Kneel Mordecai Mor'decai Obeisance Paid Pay Prostrated Rage Reverence WrathEsther 3:5 Multilingual Bible Esther 3:5 French Ester 3:5 Biblia Paralela 以 斯 帖 記 3:5 Chinese Bible | |
|