Esther 3:8
<< Esther 3:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Hamanהָמָן֙ha·man2001ba Pers. leader serving under Ahasuerusof foreign origin
saidוַיֹּ֤אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Kingלַמֶּ֣לֶךְlam·me·lech4428kingfrom an unused word
Ahasuerus,אֲחַשְׁוֵרֹ֔ושׁa·chash·ve·ro·vsh,325king of Persiaof foreign origin
"Thereיֶשְׁנֹ֣וyesh·nov3426being, substance, existence, isof uncertain derivation
is a certainאֶחָ֗דe·chad259onea prim. card. number
peopleעַם־am-5971apeoplefrom an unused word
scatteredמְפֻזָּ֤רme·fuz·zar6340to scattera prim. root
and dispersedוּמְפֹרָד֙u·me·fo·rad6504to dividea prim. root
amongבֵּ֣יןbein996an interval, space betweenfrom bin
the peoplesהָֽעַמִּ֔יםha·'am·mim,5971apeoplefrom an unused word
in allבְּכֹ֖לbe·chol3605the whole, allfrom kalal
the provincesמְדִינֹ֣ותme·di·no·vt4082a provincefrom din
of your kingdom;מַלְכוּתֶ֑ךָmal·chu·te·cha;4438royalty, royal power, reign, kingdomfrom the same as melek
their lawsוְדָתֵיהֶ֞םve·da·tei·hem1881decree, lawof foreign origin
are different  8132to changea prim. root
from [those] of allמִכָּל־mik·kol-3605the whole, allfrom kalal
[other] peopleעָ֗םam5971apeoplefrom an unused word
and they do not observeעֹשִׂ֔יםo·sim,6213ado, makea prim. root
the king'sהַמֶּ֙לֶךְ֙ham·me·lech4428kingfrom an unused word
laws,דָּתֵ֤יda·tei1881decree, lawof foreign origin
so it is not in the king'sוְלַמֶּ֥לֶךְve·lam·me·lech4428kingfrom an unused word
interestשֹׁוֶ֖הsho·veh7737ato agree with, be like, resemblea prim. root
to let them remain.  5117to resta prim. root
KJV Lexicon
And Haman
Haman  (haw-mawn')
Haman, a Persian vizier -- Haman.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Ahasuerus
'Achashverowsh  (akh-ash-vay-rosh')
of Persian origin; Achashverosh (i.e. Ahasuerus or Artaxerxes, but in this case Xerxes), the title (rather than name) of a Persian king -- Ahasuerus.
There is
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
a certain
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
scattered abroad
pazar  (paw-zar')
to scatter, whether in enmity or bounty -- disperse, scatter (abroad).
and dispersed
parad  (paw-rad')
to break through, i.e. spread or separate (oneself) -- disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder.
among the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
in all the provinces
mdiynah  (med-ee-naw')
a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region -- (every) province.
of thy kingdom
malkuwth  (mal-kooth')
a rule; concretely, a dominion -- empire, kingdom, realm, reign, royal.
and their laws
dath  (dawth)
a royal edict or statute -- commandment, commission, decree, law, manner.
are diverse
shanah  (shaw-naw')
to fold, i.e. duplicate; by implication, to transmute (transitive or intransitive)
from all people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
neither keep
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
they the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
laws
dath  (dawth)
a royal edict or statute -- commandment, commission, decree, law, manner.
therefore it is not for the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
profit
shavah  (shaw-vaw')
to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e. counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.)
to suffer
yanach  (yaw-nakh')
to deposit; by implication, to allow to stay
them
New American Standard (©1995)
Then Haman said to King Ahasuerus, "There is a certain people scattered and dispersed among the peoples in all the provinces of your kingdom; their laws are different from those of all other people and they do not observe the king's laws, so it is not in the king's interest to let them remain.

King James Bible
And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from all people; neither keep they the king's laws: therefore it is not for the king's profit to suffer them.

American King James Version
And Haman said to king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of your kingdom; and their laws are diverse from all people; neither keep they the king's laws: therefore it is not for the king's profit to suffer them.

American Standard Version
And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from those of every people; neither keep they the king's laws: therefore it is not for the king's profit to suffer them.

Darby Bible Translation
And Haman said to king Ahasuerus, There is a people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from those of every people, and they keep not the king's laws; and it is not for the king's profit to suffer them.

English Revised Version
And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from those of every people; neither keep they the king's laws: therefore it is not for the king's profit to suffer them.

Webster's Bible Translation
And Haman said to king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from all people; neither keep they the king's laws: therefore it is not for the king's profit to suffer them.

World English Bible
Haman said to King Ahasuerus, "There is a certain people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of your kingdom, and their laws are different than other people's. They don't keep the king's laws. Therefore it is not for the king's profit to allow them to remain.

Young's Literal Translation
And Haman saith to the king Ahasuerus, 'There is one people scattered and separated among the peoples, in all provinces of thy kingdom, and their laws are diverse from all people, and the laws of the king they are not doing, and for the king it is not profitable to suffer them;

אסתר 3:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר הָמָן֙ לַמֶּ֣לֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹ֔ושׁ יֶשְׁנֹ֣ו עַם־אֶחָ֗ד מְפֻזָּ֤ר וּמְפֹרָד֙ בֵּ֣ין הָֽעַמִּ֔ים בְּכֹ֖ל מְדִינֹ֣ות מַלְכוּתֶ֑ךָ וְדָתֵיהֶ֞ם שֹׁנֹ֣ות מִכָּל־עָ֗ם וְאֶת־דָּתֵ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֵינָ֣ם עֹשִׂ֔ים וְלַמֶּ֥לֶךְ אֵין־שֹׁוֶ֖ה לְהַנִּיחָֽם׃

אסתר 3:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר המן למלך אחשורוש ישנו עם־אחד מפזר ומפרד בין העמים בכל מדינות מלכותך ודתיהם שנות מכל־עם ואת־דתי המלך אינם עשים ולמלך אין־שוה להניחם׃

אסתר 3:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר המן למלך אחשורוש ישנו עם־אחד מפזר ומפרד בין העמים בכל מדינות מלכותך ודתיהם שנות מכל־עם ואת־דתי המלך אינם עשים ולמלך אין־שוה להניחם׃

אסתר 3:8 Hebrew Bible
ויאמר המן למלך אחשורוש ישנו עם אחד מפזר ומפרד בין העמים בכל מדינות מלכותך ודתיהם שנות מכל עם ואת דתי המלך אינם עשים ולמלך אין שוה להניחם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque Aman regi Asuero est populus per omnes provincias regni tui dispersus et a se mutuo separatus novis utens legibus et caerimoniis insuper et regis scita contemnens et optime nosti quod non expediat regno tuo ut insolescat per licentiam

Abroad Ahasuerus Ahasu-e'rus Allow Best Customs Different Dispersed Diverse Divisions Groups Haman Interest Kingdom King's Laws Nation Obey Observe Peoples People's Profit Profitable Profiteth Provinces Reason Scattered Separated Suffer Tolerate Xerxes

Abroad Ahasuerus Allow Different Dispersed Diverse Haman Kingdom King's Laws Peoples People's Profit Profiteth Provinces Scattered Suffer

Abroad Ahasuerus Allow Different Dispersed Diverse Haman Kingdom King's Laws Peoples People's Profit Profiteth Provinces Scattered Suffer

Esther 3:8 Multilingual Bible

Esther 3:8 French

Ester 3:8 Biblia Paralela

以 斯 帖 記 3:8 Chinese Bible