 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So Haman | הָמָן֙ | ha·man | 2001b | a Pers. leader serving under Ahasuerus | of foreign origin |
| took | וַיִּקַּ֤ח | vai·yik·kach | 3947 | to take | a prim. root |
| the robe | הַלְּב֣וּשׁ | hal·le·vush | 3830 | a garment, clothing, raiment | from labash |
| and the horse, | הַסּ֔וּס | has·sus, | 5483b | a horse | probably of foreign origin |
| and arrayed | וַיַּלְבֵּ֖שׁ | vai·yal·besh | 3847 | to put on, wear, clothe, be clothed | a prim. root |
| Mordecai, | מָרְדֳּכָ֑י | ma·re·do·chai; | 4782 | a companion of Zerubbabel, also a cousin of Esther | of foreign origin |
| and led | וַיַּרְכִּיבֵ֙הוּ֙ | vai·yar·ki·ve·hu | 7392 | to mount and ride, ride | a prim. root |
| him [on horseback] through the city | הָעִ֔יר | ha·'ir, | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| square, | בִּרְחֹ֣וב | bir·cho·vv | 7339 | a broad open place, plaza | from rachab |
| and proclaimed | וַיִּקְרָ֣א | vai·yik·ra | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| before | לְפָנָ֔יו | le·fa·nav, | 6440 | face, faces | from panah |
| him, "Thus | כָּ֚כָה | ka·chah | 3602 | thus | from koh |
| it shall be done | יֵעָשֶׂ֣ה | ye·'a·seh | 6213a | do, make | a prim. root |
| to the man | לָאִ֔ישׁ | la·'ish, | 376 | man | from an unused word |
| whom | אֲשֶׁ֥ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| the king | הַמֶּ֖לֶךְ | ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| desires | חָפֵ֥ץ | cha·fetz | 2654a | to delight in | a prim. root |
| to honor." | בִּיקָרֹֽו׃ | bi·ka·rov. | 3366 | preciousness, price, honor | from yaqar |
| KJV Lexicon Then took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) Haman Haman (haw-mawn') Haman, a Persian vizier -- Haman. the apparel lbuwsh (leb-oosh') a garment; by implication (euphem.) a wife -- apparel, clothed with, clothing, garment, raiment, vestment, vesture. and the horse cuwc (soos) from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof). and arrayed labash (law-bash') wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively Mordecai Mordkay (mor-dek-ah'-ee) Mordecai, an Israelite -- Mordecai. and brought him on horseback rakab (raw-kab') to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch through the street rchob (rekh-obe') a width, i.e. (concretely) avenue or area -- broad place (way), street. of the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. and proclaimed qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) him Thus shall it be done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application unto the man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) whom the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. delighteth chaphets (khaw-fates') to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire to honour yqar (yek-awr') value, i.e. (concretely) wealth; abstractly, costliness, dignity -- honour, precious (things), price. | New American Standard (©1995) So Haman took the robe and the horse, and arrayed Mordecai, and led him on horseback through the city square, and proclaimed before him, "Thus it shall be done to the man whom the king desires to honor."King James Bible Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and brought him on horseback through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to honour. American King James Version Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and brought him on horseback through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor. American Standard Version Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and caused him to ride through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to honor. Darby Bible Translation And Haman took the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and caused him to ride through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honour! English Revised Version Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and caused him to ride through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to honour. Webster's Bible Translation Then Haman took the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and brought him on horseback through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honor. World English Bible Then Haman took the clothing and the horse, and arrayed Mordecai, and had him ride through the city square, and proclaimed before him, "Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor!" Young's Literal Translation And Haman taketh the clothing, and the horse, and clothed Mordecai, and causeth him to ride in a broad place of the city, and calleth before him, 'Thus it is done to the man in whose honour the king hath delighted.' Latin: Biblia Sacra Vulgata tulit itaque Aman stolam et equum indutumque Mardocheum in platea civitatis et inpositum equo praecedebat atque clamabat hoc honore condignus est quemcumque rex voluerit honorare
 Apparel Arrayed Broad Calleth Caused Causeth Clothed Clothing Crying Delight Delighted Delighteth Delights Desires Dressing Got Haman Honor Honour Honouring Horse Horseback Led Mordecai Mor'decai Open Proclaimed Proclaiming Ride Robe Robed Robes Square Street Streets Taketh Thus Town
 Apparel Arrayed Caused City Clothing Delighteth Delights Haman Honor Honour Horse Horseback Mordecai Proclaimed Ride Square Street
 Apparel Arrayed Caused City Clothing Delighteth Delights Haman Honor Honour Horse Horseback Mordecai Proclaimed Ride Square StreetEsther 6:11 Multilingual Bible Esther 6:11 French Ester 6:11 Biblia Paralela 以 斯 帖 記 6:11 Chinese Bible | |
|