Esther 7:10
<< Esther 7:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So they hangedוַיִּתְלוּ֙vai·yit·lu8518to hanga prim. root
Hamanהָמָ֔ןha·man,2001ba Pers. leader serving under Ahasuerusof foreign origin
on the gallowsהָעֵ֖ץha·'etz6086tree, trees, woodfrom an unused word
whichאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
he had preparedהֵכִ֣יןhe·chin3559to be firma prim. root
for Mordecai,לְמָרְדֳּכָ֑יle·ma·re·do·chai;4782a companion of Zerubbabel, also a cousin of Estherof foreign origin
and the king'sהַמֶּ֖לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
angerוַחֲמַ֥תva·cha·mat2534heat, ragefrom yacham
subsided.שָׁכָֽכָה׃sha·cha·chah.7918to decrease, abatea prim. root
KJV Lexicon
So they hanged
talah  (taw-law')
to suspend (especially to gibbet) -- hang (up).
Haman
Haman  (haw-mawn')
Haman, a Persian vizier -- Haman.
on the gallows
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
that he had prepared
kuwn  (koon)
to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications
for Mordecai
Mordkay  (mor-dek-ah'-ee)
Mordecai, an Israelite -- Mordecai.
Then was the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
wrath
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
pacified
shakak  (shaw-kak')
to weave (i.e. lay) a trap; figuratively, (through the idea of secreting) to allay (passions; physically, abate a flood) -- appease, assuage, make to cease, pacify, set.
New American Standard (©1995)
So they hanged Haman on the gallows which he had prepared for Mordecai, and the king's anger subsided.

King James Bible
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.

American King James Version
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.

American Standard Version
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.

Darby Bible Translation
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. And the king's wrath was appeased.

English Revised Version
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.

Webster's Bible Translation
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.

World English Bible
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.

Young's Literal Translation
And they hang Haman upon the tree that he had prepared for Mordecai, and the fury of the king hath lain down.

אסתר 7:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּתְלוּ֙ אֶת־הָמָ֔ן עַל־הָעֵ֖ץ אֲשֶׁר־הֵכִ֣ין לְמָרְדֳּכָ֑י וַחֲמַ֥ת הַמֶּ֖לֶךְ שָׁכָֽכָה׃ פ

אסתר 7:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויתלו את־המן על־העץ אשר־הכין למרדכי וחמת המלך שככה׃ פ

אסתר 7:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויתלו את־המן על־העץ אשר־הכין למרדכי וחמת המלך שככה׃ פ

אסתר 7:10 Hebrew Bible
ויתלו את המן על העץ אשר הכין למרדכי וחמת המלך שככה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
suspensus est itaque Aman in patibulo quod paraverat Mardocheo et regis ira quievit

Abated Anger Appeased Assuaged Death Fury Gallows Haman Hang Hanged Hanging King's Lain Less Mordecai Mor'decai Pacified Pillar Prepared Subsided Tree Wrath

Abated Anger Appeased Assuaged Death Fury Gallows Haman Hang Hanged Hanging King's Lain Mordecai Mor'decai Pacified Pillar Prepared Subsided Tree Wrath

Abated Anger Appeased Assuaged Death Fury Gallows Haman Hang Hanged Hanging King's Lain Mordecai Mor'decai Pacified Pillar Prepared Subsided Tree Wrath

Esther 7:10 Multilingual Bible

Esther 7:10 French

Ester 7:10 Biblia Paralela

以 斯 帖 記 7:10 Chinese Bible