 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now when the king | וְהַמֶּ֡לֶךְ | ve·ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| returned | שָׁב֩ | shav | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| from the palace | הַבִּיתָ֜ן | hab·bi·tan | 1055 | house, palace | probably from bayith |
| garden | | | 1593 | a garden | fem. of gan |
| into the place | בֵּ֣ית | beit | 1004 | a house | a prim. root |
| where they were drinking | מִשְׁתֵּ֣ה | mish·teh | 4960 | a feast, drink | from shathah |
| wine, | הַיַּ֗יִן | hai·ya·yin | 3196 | wine | from an unused word |
| Haman | וְהָמָן֙ | ve·ha·man | 2001b | a Pers. leader serving under Ahasuerus | of foreign origin |
| was falling | נֹפֵ֔ל | no·fel, | 5307 | to fall, lie | a prim. root |
| on the couch | הַמִּטָּה֙ | ham·mit·tah | 4296 | a couch, bed | from natah |
| where | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| Esther | אֶסְתֵּ֣ר | es·ter | 635 | "star," Ahasuerus' queen who delivered Isr. | of foreign origin |
| was. Then the king | הַמֶּ֔לֶךְ | ham·me·lech, | 4428 | king | from an unused word |
| said, | וַיֹּ֣אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Will he even | הֲ֠גַם | ha·gam | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| assault | לִכְבֹּ֧ושׁ | lich·bo·vsh | 3533 | to subdue, bring into bondage | a prim. root |
| the queen | הַמַּלְכָּ֛ה | ham·mal·kah | 4436 | queen | fem. of melek |
| with me in the house?" | בַּבָּ֑יִת | bab·ba·yit; | 1004 | a house | a prim. root |
| As the word | הַדָּבָ֗ר | had·da·var | 1697 | speech, word | from dabar |
| went | יָצָא֙ | ya·tza | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out of the king's | הַמֶּ֔לֶךְ | ham·me·lech, | 4428 | king | from an unused word |
| mouth, | מִפִּ֣י | mip·pi | 6310 | mouth | a prim. root |
| they covered | חָפֽוּ׃ | cha·fu. | 2645 | to cover | a prim. root |
| Haman's | הָמָ֖ן | ha·man | 2001b | a Pers. leader serving under Ahasuerus | of foreign origin |
| face. | וּפְנֵ֥י | u·fe·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| KJV Lexicon Then the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. returned shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively out of the palace biythan (bee-thawn') a palace (i.e. large house) -- palace. garden ginnah (ghin-naw') garden. into the place bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of the banquet mishteh (mish-teh') drink, by implication, drinking (the act); also (by implication) a banquet or (generally) feast -- banquet, drank, drink, feast(-ed), -ing). of wine yayin (yah'-yin) wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber). and Haman Haman (haw-mawn') Haman, a Persian vizier -- Haman. was fallen naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) upon the bed mittah (mit-taw') a bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier -- bed(-chamber), bier. whereon Esther 'Ecter (es-tare') Ester, the Jewish heroine -- Esther. was Then said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. Will he force kabash (kaw-bash') to tread down; hence, negatively, to disregard; positively, to conquer, subjugate, violate -- bring into bondage, force, keep under, subdue, bring into subjection. the queen malkah (mal-kaw') a queen -- queen. also before me in the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) As the word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause went out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. of the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to they covered chaphah (khaw-faw') to cover; by implication, to veil, to encase, protect -- ceil, cover, overlay. Haman's Haman (haw-mawn') Haman, a Persian vizier -- Haman. face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) | New American Standard (©1995) Now when the king returned from the palace garden into the place where they were drinking wine, Haman was falling on the couch where Esther was. Then the king said, "Will he even assault the queen with me in the house?" As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face.King James Bible Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen upon the bed whereon Esther was. Then said the king, Will he force the queen also before me in the house? As the word went out of king's mouth, they covered Haman's face. American King James Version Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen on the bed where on Esther was. Then said the king, Will he force the queen also before me in the house? As the word went out of king's mouth, they covered Haman's face. American Standard Version Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen upon the couch whereon Esther was. Then said the king, Will he even force the queen before me in the house? As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face. Darby Bible Translation And the king returned out of the palace garden into the house of the banquet of wine, and Haman was fallen upon the couch on which Esther was. And the king said, Will he even force the queen before me in the house? The word went forth out of the king's mouth, and they covered Haman's face. English Revised Version Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen upon the couch whereon Esther was. Then said the king, Will he even force the queen before me in the house? As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face. Webster's Bible Translation Then the king returned out of the palace-garden into the place of the banquet of wine; and Haman had fallen upon the bed on which Esther was. Then said the king, Will he force the queen also before me in the house? As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face. World English Bible Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman had fallen on the couch where Esther was. Then the king said, "Will he even assault the queen in front of me in the house?" As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face. Young's Literal Translation And the king hath turned back out of the garden of the house unto the house of the banquet of wine, and Haman is falling on the couch on which Esther is, and the king saith, 'Also to subdue the queen with me in the house?' the word hath gone out from the mouth of the king, and the face of Haman they have covered. אסתר 7:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וְהַמֶּ֡לֶךְ שָׁב֩ מִגִּנַּ֨ת הַבִּיתָ֜ן אֶל־בֵּ֣ית ׀ מִשְׁתֵּ֣ה הַיַּ֗יִן וְהָמָן֙ נֹפֵ֔ל עַל־הַמִּטָּה֙ אֲשֶׁ֣ר אֶסְתֵּ֣ר עָלֶ֔יהָ וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֔לֶךְ הֲ֠גַם לִכְבֹּ֧ושׁ אֶת־הַמַּלְכָּ֛ה עִמִּ֖י בַּבָּ֑יִת הַדָּבָ֗ר יָצָא֙ מִפִּ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וּפְנֵ֥י הָמָ֖ן חָפֽוּ׃ סאסתר 7:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) והמלך שב מגנת הביתן אל־בית ׀ משתה היין והמן נפל על־המטה אשר אסתר עליה ויאמר המלך הגם לכבוש את־המלכה עמי בבית הדבר יצא מפי המלך ופני המן חפו׃ ס אסתר 7:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) והמלך שב מגנת הביתן אל־בית ׀ משתה היין והמן נפל על־המטה אשר אסתר עליה ויאמר המלך הגם לכבוש את־המלכה עמי בבית הדבר יצא מפי המלך ופני המן חפו׃ ס אסתר 7:8 Hebrew Bible והמלך שב מגנת הביתן אל בית משתה היין והמן נפל על המטה אשר אסתר עליה ויאמר המלך הגם לכבוש את המלכה עמי בבית הדבר יצא מפי המלך ופני המן חפו׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata qui cum reversus esset de horto nemoribus consito et intrasset convivii locum repperit Aman super lectulum corruisse in quo iacebat Hester et ait etiam reginam vult opprimere me praesente in domo mea necdum verbum de ore regis exierat et statim operuerunt faciem eius
 Assault Banquet Bed Cloth Couch Covered Drinking Esther Exclaimed Face Fallen Falling Force Forth Front Garden Hall Haman Haman's King's Lips Molest Mouth Palace Palace-garden Presence Queen Reclining Returned Room Seat Stretched Subdue Taking Whereon Wine
 Assault Banquet Bed Couch Covered Esther Face Fallen Force Front Garden Haman Haman's House King's Mouth Palace Queen Whereon Wine Word
 Assault Banquet Bed Couch Covered Esther Face Fallen Force Front Garden Haman Haman's House King's Mouth Palace Queen Whereon Wine WordEsther 7:8 Multilingual Bible Esther 7:8 French Ester 7:8 Biblia Paralela 以 斯 帖 記 7:8 Chinese Bible | |
|