Esther 8:1
<< Esther 8:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
On that dayבַּיֹּ֣וםbai·yo·vm3117daya prim. root
Kingהַמֶּ֤לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
Ahasuerusאֲחַשְׁוֵרֹושׁ֙a·chash·ve·ro·vsh325king of Persiaof foreign origin
gaveנָתַ֞ןna·tan5414to give, put, seta prim. root
the houseבֵּ֥יתbeit1004a housea prim. root
of Haman,הָמָ֖ןha·man2001ba Pers. leader serving under Ahasuerusof foreign origin
the enemyצֹרֵ֣רtzo·rer6887cto show hostility toward, vexa prim. root
of the Jews,(הַיְּהוּדִ֑יםhaiy·hu·dim;3064Jewishfrom Yehudah
to Queenהַמַּלְכָּ֔הham·mal·kah,4436queenfem. of melek
Esther;לְאֶסְתֵּ֣רle·'es·ter635"star," Ahasuerus' queen who delivered Isr.of foreign origin
and Mordecaiוּמָרְדֳּכַ֗יu·ma·re·do·chai4782a companion of Zerubbabel, also a cousin of Estherof foreign origin
cameבָּ֚אba935to come in, come, go in, goa prim. root
beforeלִפְנֵ֣יlif·nei6440face, facesfrom panah
the king,הַמֶּ֔לֶךְham·me·lech,4428kingfrom an unused word
for Estherאֶסְתֵּ֖רes·ter635"star," Ahasuerus' queen who delivered Isr.of foreign origin
had disclosedהִגִּ֥ידָהhig·gi·dah5046to be conspicuousa prim. root
whatמַ֥הmah4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
he was to her.     
KJV Lexicon
On that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
did the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Ahasuerus
'Achashverowsh  (akh-ash-vay-rosh')
of Persian origin; Achashverosh (i.e. Ahasuerus or Artaxerxes, but in this case Xerxes), the title (rather than name) of a Persian king -- Ahasuerus.
give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Haman
Haman  (haw-mawn')
Haman, a Persian vizier -- Haman.
the Jews'
Yhuwdiy  (yeh-hoo-dee')
a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah) -- Jew.
enemy
tsarar  (tsaw-rar')
to cramp, literally or figuratively
unto Esther
'Ecter  (es-tare')
Ester, the Jewish heroine -- Esther.
the queen
malkah  (mal-kaw')
a queen -- queen.
And Mordecai
Mordkay  (mor-dek-ah'-ee)
Mordecai, an Israelite -- Mordecai.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
for Esther
'Ecter  (es-tare')
Ester, the Jewish heroine -- Esther.
had told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
what he was unto her
New American Standard (©1995)
On that day King Ahasuerus gave the house of Haman, the enemy of the Jews, to Queen Esther; and Mordecai came before the king, for Esther had disclosed what he was to her.

King James Bible
On that day did the king Ahasuerus give the house of Haman the Jews' enemy unto Esther the queen. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he was unto her.

American King James Version
On that day did the king Ahasuerus give the house of Haman the Jews' enemy to Esther the queen. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he was to her.

American Standard Version
On that day did the king Ahasuerus give the house of Haman the Jews enemy unto Esther the queen. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he was unto her.

Darby Bible Translation
On that day did king Ahasuerus give the house of Haman the Jews' oppressor to Esther the queen. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he was to her.

English Revised Version
On that day did the king Ahasuerus give the house of Haman the Jews enemy unto Esther the queen. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he was unto her.

Webster's Bible Translation
On that day the king Ahasuerus gave the house of Haman, the Jews' enemy, to Esther the queen. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he was to her.

World English Bible
On that day, King Ahasuerus gave the house of Haman, the Jews' enemy, to Esther the queen. Mordecai came before the king; for Esther had told what he was to her.

Young's Literal Translation
On that day hath the king Ahasuerus given to Esther the queen the house of Haman, adversary of the Jews, and Mordecai hath come in before the king, for Esther hath declared what he is to her,

אסתר 8:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בַּיֹּ֣ום הַה֗וּא נָתַ֞ן הַמֶּ֤לֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹושׁ֙ לְאֶסְתֵּ֣ר הַמַּלְכָּ֔ה אֶת־בֵּ֥ית הָמָ֖ן צֹרֵ֣ר [הַיְּהוּדִיִּים כ] (הַיְּהוּדִ֑ים ק) וּמָרְדֳּכַ֗י בָּ֚א לִפְנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ כִּֽי־הִגִּ֥ידָה אֶסְתֵּ֖ר מַ֥ה הוּא־לָֽהּ׃

אסתר 8:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ביום ההוא נתן המלך אחשורוש לאסתר המלכה את־בית המן צרר [היהודיים כ] (היהודים ק) ומרדכי בא לפני המלך כי־הגידה אסתר מה הוא־לה׃

אסתר 8:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ביום ההוא נתן המלך אחשורוש לאסתר המלכה את־בית המן צרר [היהודיים כ] (היהודים ק) ומרדכי בא לפני המלך כי־הגידה אסתר מה הוא־לה׃

אסתר 8:1 Hebrew Bible
ביום ההוא נתן המלך אחשורוש לאסתר המלכה את בית המן צרר היהודיים ומרדכי בא לפני המלך כי הגידה אסתר מה הוא לה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
die illo dedit rex Asuerus Hester reginae domum Aman adversarii Iudaeorum et Mardocheus ingressus est ante faciem regis confessa est enim ei Hester quod esset patruus suus

Adversary Ahasuerus Ahasu-e'rus Clear Declared Disclosed Enemy Estate Esther Family Haman Hater Jews Mordecai Mor'decai Oppressor Presence Queen Related

Ahasuerus Ahasu-E'rus Clear Declared Disclosed Enemy Estate Esther Family Haman House Jews Mordecai Mor'decai Oppressor Presence Queen Xerxes

Ahasuerus Ahasu-E'rus Clear Declared Disclosed Enemy Estate Esther Family Haman House Jews Mordecai Mor'decai Oppressor Presence Queen Xerxes

Esther 8:1 Multilingual Bible

Esther 8:1 French

Ester 8:1 Biblia Paralela

以 斯 帖 記 8:1 Chinese Bible