Esther 8:14
<< Esther 8:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The couriers,הָרָצִ֞יםha·ra·tzim7323to runa prim. root
hastenedמְבֹהָלִ֥יםme·vo·ha·lim926to disturb, terrifya prim. root
and impelledוּדְחוּפִ֖יםu·de·chu·fim1765to drive, hastena prim. root
by the king'sהַמֶּ֑לֶךְham·me·lech;4428kingfrom an unused word
command,בִּדְבַ֣רbid·var1697speech, wordfrom dabar
wentיָֽצְא֛וּya·tze·'u3318to go or come outa prim. root
out, ridingרֹכְבֵ֤יro·che·vei7392to mount and ride, ridea prim. root
on the royalהָֽאֲחַשְׁתְּרָנִ֔יםha·'a·chash·te·ra·nim,327royalof foreign origin
steeds;הָרֶ֙כֶשׁ֙ha·re·chesh7409steedsperhaps from rakash
and the decreeוְהַדָּ֥תve·had·dat1881decree, lawof foreign origin
was givenנִתְּנָ֖הnit·te·nah5414to give, put, seta prim. root
out at the citadelהַבִּירָֽה׃hab·bi·rah.1002a castle, palaceof foreign origin
in Susa.בְּשׁוּשַׁ֥ןbe·shu·shan7800residence of Pers. kingsfrom the same as shushan
KJV Lexicon
So the posts
ruwts  (roots)
to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
that rode
rakab  (raw-kab')
to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
upon mules
rekesh  (reh'-kesh)
a relay of animals on a post-route (as stored up for that purpose); by implication, a courser -- dromedary, mule, swift beast.
and camels
'achastaran  (akh-ash-taw-rawn')
a mule -- camel.
went out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
being hastened
bahal  (baw-hal')
to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously
and pressed on
dachaph  (daw-khaf')
to urge, i.e. hasten -- (be) haste(-ned), pressed on.
by the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
commandment
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
And the decree
dath  (dawth)
a royal edict or statute -- commandment, commission, decree, law, manner.
was given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
at Shushan
Shuwshan  (shoo-shan')
Shushan, a place in Persia -- Shushan.
the palace
biyrah  (bee-raw')
a castle or palace -- palace.
New American Standard (©1995)
The couriers, hastened and impelled by the king's command, went out, riding on the royal steeds; and the decree was given out at the citadel in Susa.

King James Bible
So the posts that rode upon mules and camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the palace.

American King James Version
So the posts that rode on mules and camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the palace.

American Standard Version
So the posts that rode upon swift steeds that were used in the king's service went out, being hastened and pressed on by the king's commandment; and the decree was given out in Shushan the palace.

Darby Bible Translation
The couriers mounted on coursers and horses of blood went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the fortress.

English Revised Version
So the posts that rode upon swift steeds that were used in the king's service went out, being hastened and pressed on by the king's commandment; and the decree was given out in Shushan the palace.

Webster's Bible Translation
So the posts that rode upon mules and camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the palace.

World English Bible
So the couriers who rode on royal horses went out, hastened and pressed on by the king's commandment. The decree was given out in the citadel of Susa.

Young's Literal Translation
The runners, riding on the dromedary, and the mules, have gone out, hastened and pressed by the word of the king, and the law hath been given in Shushan the palace.

אסתר 8:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הָרָצִ֞ים רֹכְבֵ֤י הָרֶ֙כֶשׁ֙ הָֽאֲחַשְׁתְּרָנִ֔ים יָֽצְא֛וּ מְבֹהָלִ֥ים וּדְחוּפִ֖ים בִּדְבַ֣ר הַמֶּ֑לֶךְ וְהַדָּ֥ת נִתְּנָ֖ה בְּשׁוּשַׁ֥ן הַבִּירָֽה׃ פ

אסתר 8:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הרצים רכבי הרכש האחשתרנים יצאו מבהלים ודחופים בדבר המלך והדת נתנה בשושן הבירה׃ פ

אסתר 8:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הרצים רכבי הרכש האחשתרנים יצאו מבהלים ודחופים בדבר המלך והדת נתנה בשושן הבירה׃ פ

אסתר 8:14 Hebrew Bible
הרצים רכבי הרכש האחשתרנים יצאו מבהלים ודחופים בדבר המלך והדת נתנה בשושן הבירה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
egressique sunt veredarii celeres nuntios perferentes et edictum regis pependit in Susis

Blood Business Camels Capital Castle Citadel Command Commandment Couriers Coursers Decree Dromedary Edict Forced Fortress Haste Hastened Horses Impelled Issued King's Law Mounted Mules Order Palace Posts Pressed Quick-running Raced Riding Rode Royal Runners Service Shushan Spurred Steeds Susa Swift Town Urged Wasting

Blood Business Camels Capital Castle Citadel Command Commandment Couriers Decree Edict Forced Haste Hastened Horses Impelled Issued King's Mounted Mules Order Palace Posts Pressed Quick-Running Rode Royal Service Shushan Spurred Steeds Susa Swift Time Urged Used Wasting

Blood Business Camels Capital Castle Citadel Command Commandment Couriers Decree Edict Forced Haste Hastened Horses Impelled Issued King's Mounted Mules Order Palace Posts Pressed Quick-Running Rode Royal Service Shushan Spurred Steeds Susa Swift Time Urged Used Wasting

Esther 8:14 Multilingual Bible

Esther 8:14 French

Ester 8:14 Biblia Paralela

以 斯 帖 記 8:14 Chinese Bible