Esther 9:1
<< Esther 9:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now in the twelfthוּבִשְׁנֵים֩u·vish·neim8147two (a card. number)from shanah
monthחֹ֜דֶשׁcho·desh2320new moon, a monthfrom chadash
(that is, the monthחֹ֣דֶשׁcho·desh2320new moon, a monthfrom chadash
Adar),אֲדָ֗רa·dar143the twelfth month in the Jewish calendarof foreign origin
on the thirteenthבִּשְׁלֹושָׁ֨הbish·lo·v·shah7969a three, triadof uncertain derivation
dayיֹום֙yo·vm3117daya prim. root
whenאֲשֶׁ֨רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
the king'sהַמֶּ֛לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
commandדְּבַר־de·var-1697speech, wordfrom dabar
and edictוְדָתֹ֖וve·da·tov1881decree, lawof foreign origin
were about to be executed,לְהֵעָשֹׂ֑ותle·he·'a·so·vt;6213ado, makea prim. root
on the dayבַּיֹּ֗וםbai·yo·vm3117daya prim. root
whenאֲשֶׁ֨רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
the enemies  340to be hostile toa prim. root
of the Jewsהַיְּהוּדִים֙haiy·hu·dim3064Jewishfrom Yehudah
hopedשִׂבְּר֜וּsib·be·ru7663bto wait, hopedenominative verb from seber
to gainלִשְׁלֹ֣וטlish·lo·vt7980to domineer, be master ofa prim. root
the mastery overיִשְׁלְט֧וּyish·le·tu7980to domineer, be master ofa prim. root
them, it was turnedוְנַהֲפֹ֣וךְve·na·ha·fo·vch2015to turn, overturna prim. root
to the contrary so that the Jewsהַיְּהוּדִ֛יםhaiy·hu·dim3064Jewishfrom Yehudah
themselvesהֵ֖מָּהhem·mah1992atheya prim. pronoun
gained the mastery over  7980to domineer, be master ofa prim. root
those who hatedבְּשֹׂנְאֵיהֶֽם׃be·so·ne·'ei·hem.8130to hatea prim. root
them.     
KJV Lexicon
Now in the twelfth
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
`asar  (aw-sawr')
ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).
month
chodesh  (kho'-desh)
the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon.
that is the month
chodesh  (kho'-desh)
the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon.
Adar
'Adar  (ad-awr')
perhaps meaning fire; Adar, the 12th Hebrew month -- Adar.
on the thirteenth
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
`asar  (aw-sawr')
ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of the same when the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
commandment
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
and his decree
dath  (dawth)
a royal edict or statute -- commandment, commission, decree, law, manner.
drew near
naga`  (naw-gah')
beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
to be put in execution
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that the enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
of the Jews
Yhuwdiy  (yeh-hoo-dee')
a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah) -- Jew.
hoped
sabar  (saw-bar')
to scrutinize; by implication (of watching) to expect (with hope and patience) -- hope, tarry, view, wait.
to have power
shalat  (shaw-lat')
to dominate, i.e. govern; by implication, to permit -- (bear, have) rule, have dominion, give (have) power.
over themthough it was turned
haphak  (haw-fak')
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
to the contrary that the Jews
Yhuwdiy  (yeh-hoo-dee')
a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah) -- Jew.
had rule
shalat  (shaw-lat')
to dominate, i.e. govern; by implication, to permit -- (bear, have) rule, have dominion, give (have) power.
over them that hated
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
them
New American Standard (©1995)
Now in the twelfth month (that is, the month Adar), on the thirteenth day when the king's command and edict were about to be executed, on the day when the enemies of the Jews hoped to gain the mastery over them, it was turned to the contrary so that the Jews themselves gained the mastery over those who hated them.

King James Bible
Now in the twelfth month, that is, the month Adar, on the thirteenth day of the same, when the king's commandment and his decree drew near to be put in execution, in the day that the enemies of the Jews hoped to have power over them, (though it was turned to the contrary, that the Jews had rule over them that hated them;)

American King James Version
Now in the twelfth month, that is, the month Adar, on the thirteenth day of the same, when the king's commandment and his decree drew near to be put in execution, in the day that the enemies of the Jews hoped to have power over them, (though it was turned to the contrary, that the Jews had rule over them that hated them;)

American Standard Version
Now in the twelfth month, which is the month Adar, on the thirteenth day of the same, when the king's commandment and his decree drew near to be put in execution, on the day that the enemies of the Jews hoped to have rule over them, (whereas it was turned to the contrary, that the Jews had rule over them that hated them,)

Darby Bible Translation
And in the twelfth month, that is, the month Adar, on the thirteenth day thereof, when the king's commandment and his decree drew near to be put in execution, in the day that the enemies of the Jews hoped to have power over them (but it was turned to the contrary, that the Jews had power over them that hated them),

English Revised Version
Now in the twelfth month, which is the month Adar, on the thirteenth day of the same, when the king's commandment and his decree drew near to be put in execution, in the day that the enemies of the Jews hoped to have rule over them; whereas it was turned to the contrary, that the Jews had rule over them that hated them;

Webster's Bible Translation
Now in the twelfth month, that is, the month Adar, on the thirteenth day of the same, when the king's commandment and his decree drew near to be put in execution, in the day that the enemies of the Jews hoped to have power over them, (though it was turned to the contrary, that the Jews had rule over them that hated them;)

World English Bible
Now in the twelfth month, which is the month Adar, on the thirteenth day of the month, when the king's commandment and his decree drew near to be put in execution, on the day that the enemies of the Jews hoped to conquer them, (but it was turned out the opposite happened, that the Jews conquered those who hated them),

Young's Literal Translation
And in the twelfth month -- it is the month of Adar -- on the thirteenth day of it, in which the word of the king, even his law, hath come to be done, in the day that the enemies of the Jews had hoped to rule over them, and it is turned that the Jews rule over those hating them --

אסתר 9:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּבִשְׁנֵים֩ עָשָׂ֨ר חֹ֜דֶשׁ הוּא־חֹ֣דֶשׁ אֲדָ֗ר בִּשְׁלֹושָׁ֨ה עָשָׂ֥ר יֹום֙ בֹּ֔ו אֲשֶׁ֨ר הִגִּ֧יעַ דְּבַר־הַמֶּ֛לֶךְ וְדָתֹ֖ו לְהֵעָשֹׂ֑ות בַּיֹּ֗ום אֲשֶׁ֨ר שִׂבְּר֜וּ אֹיְבֵ֤י הַיְּהוּדִים֙ לִשְׁלֹ֣וט בָּהֶ֔ם וְנַהֲפֹ֣וךְ ה֔וּא אֲשֶׁ֨ר יִשְׁלְט֧וּ הַיְּהוּדִ֛ים הֵ֖מָּה בְּשֹׂנְאֵיהֶֽם׃

אסתר 9:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ובשנים עשר חדש הוא־חדש אדר בשלושה עשר יום בו אשר הגיע דבר־המלך ודתו להעשות ביום אשר שברו איבי היהודים לשלוט בהם ונהפוך הוא אשר ישלטו היהודים המה בשנאיהם׃

אסתר 9:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ובשנים עשר חדש הוא־חדש אדר בשלושה עשר יום בו אשר הגיע דבר־המלך ודתו להעשות ביום אשר שברו איבי היהודים לשלוט בהם ונהפוך הוא אשר ישלטו היהודים המה בשנאיהם׃

אסתר 9:1 Hebrew Bible
ובשנים עשר חדש הוא חדש אדר בשלושה עשר יום בו אשר הגיע דבר המלך ודתו להעשות ביום אשר שברו איבי היהודים לשלוט בהם ונהפוך הוא אשר ישלטו היהודים המה בשנאיהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
igitur duodecimi mensis quem adar vocari ante iam diximus tertiadecima die quando cunctis Iudaeis interfectio parabatur et hostes eorum inhiabant sanguini versa vice Iudaei superiores esse coeperunt et se de adversariis vindicare

Adar Carried Changed Command Commanded Commandment Conquer Conquered Contrary Decree Drew Edict Effect Enemies Executed Execution Foes Gain Gained Got Hated Haters Hating Hoped Hoping Jews King's Law Mastery Month Opposite Order Overpower Power Rule Tables Themselves Thereof Thirteenth Though Twelfth Upper Whereas

Adar Commandment Conquer Conquered Contrary Decree Drew Enemies Execution Hated Hoped Jews King's Month Opposite Power Rule Thirteenth Turned Twelfth Whereas

Adar Commandment Conquer Conquered Contrary Decree Drew Enemies Execution Hated Hoped Jews King's Month Opposite Power Rule Thirteenth Turned Twelfth Whereas

Esther 9:1 Multilingual Bible

Esther 9:1 French

Ester 9:1 Biblia Paralela

以 斯 帖 記 9:1 Chinese Bible