 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But when it came | וּבְבֹאָהּ֮ | u·ve·vo·'ah | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to the king's | הַמֶּלֶךְ֒ | ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| attention, | לִפְנֵ֣י | lif·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| he commanded | אָמַ֣ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| by letter | הַסֵּ֔פֶר | has·se·fer, | 5612 | a missive, document, writing, book | probably of foreign origin |
| that his wicked | הָרָעָ֛ה | ha·ra·'ah | 7451a | bad, evil | from the same as roa |
| scheme | מַחֲשַׁבְתֹּ֧ו | ma·cha·shav·tov | 4284 | thought, device | from chashab |
| which | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| he had devised | חָשַׁ֥ב | cha·shav | 2803 | to think, account | a prim. root |
| against | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| the Jews, | הַיְּהוּדִ֖ים | haiy·hu·dim | 3064 | Jewish | from Yehudah |
| should return | יָשׁ֞וּב | ya·shuv | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| on his own head | רֹאשֹׁ֑ו | ro·shov; | 7218 | head | a prim. root |
| and that he and his sons | בָּנָ֖יו | ba·nav | 1121 | son | a prim. root |
| should be hanged | וְתָל֥וּ | ve·ta·lu | 8518 | to hang | a prim. root |
| on the gallows. | הָעֵֽץ׃ | ha·'etz. | 6086 | tree, trees, wood | from an unused word |
| KJV Lexicon But when Esther came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. he commanded 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) by letters cepher (say'-fer) writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll. that his wicked ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). device machashabah (makh-ash-aw-baw') cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought. which he devised chashab (khaw-shab') to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute against the Jews Yhuwdiy (yeh-hoo-dee') a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah) -- Jew. should return shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively upon his own head ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) and that he and his sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. should be hanged talah (taw-law') to suspend (especially to gibbet) -- hang (up). on the gallows `ets (ates) a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. | New American Standard (©1995) But when it came to the king's attention, he commanded by letter that his wicked scheme which he had devised against the Jews, should return on his own head and that he and his sons should be hanged on the gallows.King James Bible But when Esther came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he devised against the Jews, should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows. American King James Version But when Esther came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he devised against the Jews, should return on his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows. American Standard Version but when the matter came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he had devised against the Jews, should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows. Darby Bible Translation and when Esther came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he had devised against the Jews, should return upon his own head; and they hanged him and his sons on the gallows. English Revised Version but when the matter came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he had devised against the Jews, should return upon his own head; and that he and his sons should he hanged on the gallows. Webster's Bible Translation But when Esther came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he devised against the Jews, should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows. World English Bible but when this became known to the king, he commanded by letters that his wicked device, which he had devised against the Jews, should return on his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows. Young's Literal Translation and in her coming in before the king, he said with the letter, 'Let his evil device that he devised against the Jews turn back upon his own head,' and they have hanged him and his sons on the tree, Latin: Biblia Sacra Vulgata et postea ingressa est Hester ad regem obsecrans ut conatus eius litteris regis irriti fierent et malum quod contra Iudaeos cogitaverat reverteretur in caput eius denique et ipsum et filios eius adfixerunt cruci
 Attention Business Commanded Death Design Device Devised Esther Evil Gallows Haman Hanged Hanging Issued Jews King's Letter Letters Matter Onto Orders Plot Return Scheme Sons Tree Turn Wicked Writing Written
 Attention Commanded Device Devised Esther Evil Gallows Haman Hanged Head Issued Jews King's Letters Onto Orders Plot Scheme Wicked Writing Written
 Attention Commanded Device Devised Esther Evil Gallows Haman Hanged Head Issued Jews King's Letters Onto Orders Plot Scheme Wicked Writing WrittenEsther 9:25 Multilingual Bible Esther 9:25 French Ester 9:25 Biblia Paralela 以 斯 帖 記 9:25 Chinese Bible | |
|