Exodus 10:20
<< Exodus 10:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
hardenedוַיְחַזֵּ֥קvay·chaz·zek2388to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
Pharaoh'sפַּרְעֹ֑הpar·'oh;6547a title of Eg. kingsof foreign origin
heart,לֵ֣בlev3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
and he did not letשִׁלַּ֖חshil·lach7971to senda prim. root
the sonsבְּנֵ֥יbe·nei1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵֽל׃yis·ra·'el.3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
go.  7971to senda prim. root
KJV Lexicon
But the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hardened
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
Pharaoh's
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
so that he would not let the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
go
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
New American Standard (©1995)
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the sons of Israel go.

King James Bible
But the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go.

American King James Version
But the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go.

American Standard Version
But Jehovah hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go.

Darby Bible Translation
And Jehovah made Pharaoh's heart stubborn, and he did not let the children of Israel go.

English Revised Version
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go.

Webster's Bible Translation
But the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go.

World English Bible
But Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he didn't let the children of Israel go.

Young's Literal Translation
and Jehovah strengtheneth the heart of Pharaoh, and he hath not sent the sons of Israel away.

שמות 10:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְחַזֵּ֥ק יְהוָ֖ה אֶת־לֵ֣ב פַּרְעֹ֑ה וְלֹ֥א שִׁלַּ֖ח אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ פ

שמות 10:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויחזק יהוה את־לב פרעה ולא שלח את־בני ישראל׃ פ

שמות 10:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויחזק יהוה את־לב פרעה ולא שלח את־בני ישראל׃ פ

שמות 10:20 Hebrew Bible
ויחזק יהוה את לב פרעה ולא שלח את בני ישראל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et induravit Dominus cor Pharaonis nec dimisit filios Israhel

Didn't Hardened Heart Israelites Pharaoh Pharaoh's Sons Strengtheneth Stubborn

Children Hard Hardened Heart Israel Israelites Pharaoh Pharaoh's Strengtheneth Stubborn

Children Hard Hardened Heart Israel Israelites Pharaoh Pharaoh's Strengtheneth Stubborn

Exodus 10:20 Multilingual Bible

Exode 10:20 French

Éxodo 10:20 Biblia Paralela

出 埃 及 記 10:20 Chinese Bible