Exodus 10:29
<< Exodus 10:29 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Mosesמֹשֶׁ֖הmo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
said,וַיֹּ֥אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"You are right;  3653aright, veritable, honestfrom kun
I shall neverלֹא־lo-3808nota prim. adverb
seeרְאֹ֥ותre·'o·vt7200to seea prim. root
your faceפָּנֶֽיךָ׃pa·nei·cha.6440face, facesfrom panah
again!"אֹסִ֥ףo·sif3254to adda prim. root
KJV Lexicon
And Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Thou hast spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
well
ken  (kane)
set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles) -- + after that (this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, you.
I will see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
thy face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
again
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
no more
New American Standard (©1995)
Moses said, "You are right; I shall never see your face again!"

King James Bible
And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.

American King James Version
And Moses said, You have spoken well, I will see your face again no more.

American Standard Version
And Moses said, Thou hast spoken well. I will see thy face again no more.

Darby Bible Translation
And Moses said, Thou hast spoken rightly: I will see thy face again no more!

English Revised Version
And Moses said, Thou hast spoken well; I will see thy face again no more.

Webster's Bible Translation
And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.

World English Bible
Moses said, "You have spoken well. I will see your face again no more."

Young's Literal Translation
and Moses saith, 'Rightly hast thou spoken, I add not any more to see thy face.'

שמות 10:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥אמֶר מֹשֶׁ֖ה כֵּ֣ן דִּבַּ֑רְתָּ לֹא־אֹסִ֥ף עֹ֖וד רְאֹ֥ות פָּנֶֽיךָ׃ פ

שמות 10:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר משה כן דברת לא־אסף עוד ראות פניך׃ פ

שמות 10:29 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר משה כן דברת לא־אסף עוד ראות פניך׃ פ

שמות 10:29 Hebrew Bible
ויאמר משה כן דברת לא אסף עוד ראות פניך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
respondit Moses ita fiat ut locutus es non videbo ultra faciem tuam

Add Appear Face Hast Rightly Spoken Truly

Add Appear Face Moses Right Rightly

Add Appear Face Moses Right Rightly

Exodus 10:29 Multilingual Bible

Exode 10:29 French

Éxodo 10:29 Biblia Paralela

出 埃 及 記 10:29 Chinese Bible