Exodus 11:3
<< Exodus 11:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The LORDיְהוָ֛הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
gaveוַיִּתֵּ֧ןvai·yit·ten5414to give, put, seta prim. root
the peopleהָעָ֖םha·'am5971apeoplefrom an unused word
favorחֵ֥ןchen2580favor, gracefrom chanan
in the sightבְּעֵינֵ֣יbe·'ei·nei5869an eyeof uncertain derivation
of the Egyptians.מִצְרַ֔יִםmitz·ra·yim,4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
Furthermore,גַּ֣םgam1571also, moreover, yeafrom an unused word
the manהָאִ֣ישׁha·'ish376manfrom an unused word
Mosesמֹשֶׁ֗הmo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
[himself] was greatlyמְאֹד֙me·'od3966muchness, force, abundancefrom an unused word
esteemed in the landבְּאֶ֣רֶץbe·'e·retz776earth, landa prim. root
of Egypt,  4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
[both] in the sightבְּעֵינֵ֥יbe·'ei·nei5869an eyeof uncertain derivation
of Pharaoh'sפַרְעֹ֖הfar·'oh6547a title of Eg. kingsof foreign origin
servantsעַבְדֵֽי־av·dei-5650slave, servantfrom abad
and in the sightוּבְעֵינֵ֥יu·ve·'ei·nei5869an eyeof uncertain derivation
of the people.הָעָֽם׃ha·'am.5971apeoplefrom an unused word
KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
gave
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
favour
chen  (khane)
graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty) -- favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured.
in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the Egyptians
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
Moreover the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
was very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of Pharaoh's
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
New American Standard (©1995)
The LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Furthermore, the man Moses himself was greatly esteemed in the land of Egypt, both in the sight of Pharaoh's servants and in the sight of the people.

King James Bible
And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.

American King James Version
And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.

American Standard Version
And Jehovah gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.

Darby Bible Translation
And Jehovah gave the people favour in the eyes of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt in the eyes of Pharaoh's bondmen, and in the eyes of the people.

English Revised Version
And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.

Webster's Bible Translation
And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.

World English Bible
Yahweh gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.

Young's Literal Translation
And Jehovah giveth the grace of the people in the eyes of the Egyptians; also the man Moses is very great in the land of Egypt, in the eyes of the servants of Pharaoh, and in the eyes of the people.

שמות 11:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּתֵּ֧ן יְהוָ֛ה אֶת־חֵ֥ן הָעָ֖ם בְּעֵינֵ֣י מִצְרָ֑יִם גַּ֣ם ׀ הָאִ֣ישׁ מֹשֶׁ֗ה גָּדֹ֤ול מְאֹד֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם בְּעֵינֵ֥י עַבְדֵֽי־פַרְעֹ֖ה וּבְעֵינֵ֥י הָעָֽם׃ ס

שמות 11:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויתן יהוה את־חן העם בעיני מצרים גם ׀ האיש משה גדול מאד בארץ מצרים בעיני עבדי־פרעה ובעיני העם׃ ס

שמות 11:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויתן יהוה את־חן העם בעיני מצרים גם ׀ האיש משה גדול מאד בארץ מצרים בעיני עבדי־פרעה ובעיני העם׃ ס

שמות 11:3 Hebrew Bible
ויתן יהוה את חן העם בעיני מצרים גם האיש משה גדול מאד בארץ מצרים בעיני עבדי פרעה ובעיני העם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dabit autem Dominus gratiam populo coram Aegyptiis fuitque Moses vir magnus valde in terra Aegypti coram servis Pharao et omni populo

Bondmen Disposed Egypt Egyptians Esteemed Favor Favorably Favour Furthermore Giveth Grace Greatly Highly Honoured Moreover Officials Pharaoh Pharaoh's Regarded Servants Sight

Bondmen Disposed Egypt Egyptians Esteemed Eyes Favor Favorably Favour Furthermore Grace Great Greatly Highly Honoured Moreover Moses Officials Pharaoh's Regarded Servants Sight

Bondmen Disposed Egypt Egyptians Esteemed Eyes Favor Favorably Favour Furthermore Grace Great Greatly Highly Honoured Moreover Moses Officials Pharaoh's Regarded Servants Sight

Exodus 11:3 Multilingual Bible

Exode 11:3 French

Éxodo 11:3 Biblia Paralela

出 埃 及 記 11:3 Chinese Bible