Exodus 12:11
<< Exodus 12:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now you shall eatתֹּאכְל֣וּto·che·lu398to eata prim. root
it in this manner:וְכָכָה֮ve·cha·chah3602thusfrom koh
[with] your loinsמָתְנֵיכֶ֣םma·te·nei·chem4975loinsfrom an unused word
girded,חֲגֻרִ֔יםcha·gu·rim,2296to gird, gird on, gird oneselfa prim. root
your sandalsנַֽעֲלֵיכֶם֙na·'a·lei·chem5275a sandal, shoefrom naal
on your feet,בְּרַגְלֵיכֶ֔םbe·rag·lei·chem,7272footof uncertain derivation
and your staffוּמַקֶּלְכֶ֖םu·mak·kel·chem4731a rod, staffof uncertain derivation
in your hand;בְּיֶדְכֶ֑םbe·yed·chem;3027handa prim. root
and you shall eatוַאֲכַלְתֶּ֤םva·'a·chal·tem398to eata prim. root
it in haste--בְּחִפָּזֹ֔וןbe·chip·pa·zo·vn,2649trepidation, hurried flightfrom chaphaz
it is the LORD'Sלַיהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
Passover.פֶּ֥סַחpe·sach6453passoverfrom pasach
KJV Lexicon
And thus
kakah  (kaw'-kaw)
just so, referring to the previous or following context -- after that (this) manner, this matter, (even) so, in such a case, thus.
shall ye eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
it with your loins
mothen  (mo'-then)
the waist or small of the back; only in plural the loins -- + greyhound, loins, side.
girded
chagar  (khaw-gar')
to gird on (as a belt, armor, etc.) -- be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, on every side.
your shoes
na`al  (nah'-al)
a sandal tongue; by extens. a sandal or slipper (sometimes as a symbol of occupancy, a refusal to marry, or of something valueless)
on your feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
and your staff
maqqel  (mak-kale)
a shoot, i.e. stick (with leaves on, or for walking, striking, guiding, divining) -- rod, (hand-)staff.
in your hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and ye shall eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
it in haste
chippazown  (khip-paw-zone')
hasty flight -- haste.
it is the LORD'S
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
passover
pecach  (peh'-sakh)
a pretermission, i.e. exemption; used only techically of the Jewish Passover (the festival or the victim) -- passover (offering).
New American Standard (©1995)
Now you shall eat it in this manner: with your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste-- it is the LORD'S Passover.

King James Bible
And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is the LORD's passover.

American King James Version
And thus shall you eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is the LORD's passover.

American Standard Version
And thus shall ye eat it: with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is Jehovah's passover.

Darby Bible Translation
And thus shall ye eat it: your loins shall be girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste; it is Jehovah's passover.

English Revised Version
And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand: and ye shall eat it in haste: it is the LORD'S passover,

Webster's Bible Translation
And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand: and ye shall eat it in haste; it is the LORD'S passover.

World English Bible
This is how you shall eat it: with your belt on your waist, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is Yahweh's Passover.

Young's Literal Translation
'And thus ye do eat it: your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand, and ye have eaten it in haste; it is Jehovah's passover,

שמות 12:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְכָכָה֮ תֹּאכְל֣וּ אֹתֹו֒ מָתְנֵיכֶ֣ם חֲגֻרִ֔ים נַֽעֲלֵיכֶם֙ בְּרַגְלֵיכֶ֔ם וּמַקֶּלְכֶ֖ם בְּיֶדְכֶ֑ם וַאֲכַלְתֶּ֤ם אֹתֹו֙ בְּחִפָּזֹ֔ון פֶּ֥סַח ה֖וּא לַיהוָֽה׃

שמות 12:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וככה תאכלו אתו מתניכם חגרים נעליכם ברגליכם ומקלכם בידכם ואכלתם אתו בחפזון פסח הוא ליהוה׃

שמות 12:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וככה תאכלו אתו מתניכם חגרים נעליכם ברגליכם ומקלכם בידכם ואכלתם אתו בחפזון פסח הוא ליהוה׃

שמות 12:11 Hebrew Bible
וככה תאכלו אתו מתניכם חגרים נעליכם ברגליכם ומקלכם בידכם ואכלתם אתו בחפזון פסח הוא ליהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sic autem comedetis illum renes vestros accingetis calciamenta habebitis in pedibus tenentes baculos in manibus et comedetis festinantes est enim phase id est transitus Domini

Belt Cloak Dressed Eat Eaten Girded Hands Haste Haste-it Journey Loins Lord's Manner Meal Passover Quickly Sandals Shoes Staff Sticks Thus Tucked Waist

Belt Cloak Dressed Eat Eaten Feet Girded Hand Hands Haste Jehovah's Journey Loins Manner Meal Passover Quickly Sandals Shoes Staff Sticks Waist

Belt Cloak Dressed Eat Eaten Feet Girded Hand Hands Haste Jehovah's Journey Loins Manner Meal Passover Quickly Sandals Shoes Staff Sticks Waist

Exodus 12:11 Multilingual Bible

Exode 12:11 French

Éxodo 12:11 Biblia Paralela

出 埃 及 記 12:11 Chinese Bible