Exodus 12:27
<< Exodus 12:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
you shall say,וַאֲמַרְתֶּ֡םva·'a·mar·tem559to utter, saya prim. root
'It is a Passoverפֶּ֨סַחpe·sach6453passoverfrom pasach
sacrificeזֶֽבַח־ze·vach-2077a sacrificefrom zabach
to the LORDלַֽיהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
whoאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
passedפָּ֠סַחpa·sach6452ato pass or spring overa prim. root
overעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
the housesבָּתֵּ֤יbat·tei1004a housea prim. root
of the sonsבְנֵֽי־ve·nei-1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵל֙yis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
in Egyptבְּמִצְרַ֔יִםbe·mitz·ra·yim,4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
when He smoteבְּנָגְפֹּ֥וbe·na·ge·pov5062to strike, smitea prim. root
the Egyptians,  4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
but sparedהִצִּ֑ילhi·tzil;5337to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
our homes.'"בָּתֵּ֣ינוּbat·tei·nu1004a housea prim. root
And the peopleהָעָ֖םha·'am5971apeoplefrom an unused word
bowed lowוַיִּקֹּ֥דvai·yik·kod6915to bow downa prim. root
and worshiped.וַיִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃vai·yish·ta·chav·vu.7812to bow downa prim. root
KJV Lexicon
That ye shall say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
It is the sacrifice
zebach  (zeh'-bakh)
a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice.
of the LORD'S
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
passover
pecach  (peh'-sakh)
a pretermission, i.e. exemption; used only techically of the Jewish Passover (the festival or the victim) -- passover (offering).
who passed
pacach  (paw-sakh')
to hop, i.e. (figuratively) skip over (or spare); by implication, to hesitate; also (literally) to limp, to dance -- halt, become lame, leap, pass over.
over the houses
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
in Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
when he smote
nagaph  (naw-gaf')
to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease) -- beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, surely, put to the worse.
the Egyptians
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and delivered
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
our houses
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
And the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
bowed the head
qadad  (kaw-dad')
to shrivel up, i.e. contract or bend the body (or neck) in deference -- bow (down) (the) head, stoop.
and worshipped
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
New American Standard (©1995)
you shall say, 'It is a Passover sacrifice to the LORD who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt when He smote the Egyptians, but spared our homes.'" And the people bowed low and worshiped.

King James Bible
That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD's passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.

American King James Version
That you shall say, It is the sacrifice of the LORD's passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.

American Standard Version
that ye shall say, It is the sacrifice of Jehovah's passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.

Darby Bible Translation
that ye shall say, It is a sacrifice of passover to Jehovah, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt when he smote the Egyptians and delivered our houses. And the people bowed their heads and worshipped.

English Revised Version
that ye shall say, It is the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.

Webster's Bible Translation
That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshiped.

World English Bible
that you shall say, 'It is the sacrifice of Yahweh's Passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he struck the Egyptians, and spared our houses.'" The people bowed their heads and worshiped.

Young's Literal Translation
that ye have said, A sacrifice of passover it is to Jehovah, who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt, in His smiting the Egyptians, and our houses He delivered.'

שמות 12:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַאֲמַרְתֶּ֡ם זֶֽבַח־פֶּ֨סַח ה֜וּא לַֽיהוָ֗ה אֲשֶׁ֣ר פָּ֠סַח עַל־בָּתֵּ֤י בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ בְּמִצְרַ֔יִם בְּנָגְפֹּ֥ו אֶת־מִצְרַ֖יִם וְאֶת־בָּתֵּ֣ינוּ הִצִּ֑יל וַיִּקֹּ֥ד הָעָ֖ם וַיִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃

שמות 12:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואמרתם זבח־פסח הוא ליהוה אשר פסח על־בתי בני־ישראל במצרים בנגפו את־מצרים ואת־בתינו הציל ויקד העם וישתחוו׃

שמות 12:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואמרתם זבח־פסח הוא ליהוה אשר פסח על־בתי בני־ישראל במצרים בנגפו את־מצרים ואת־בתינו הציל ויקד העם וישתחוו׃

שמות 12:27 Hebrew Bible
ואמרתם זבח פסח הוא ליהוה אשר פסח על בתי בני ישראל במצרים בנגפו את מצרים ואת בתינו הציל ויקד העם וישתחוו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dicetis eis victima transitus Domini est quando transivit super domos filiorum Israhel in Aegypto percutiens Aegyptios et domos nostras liberans incurvatusque populus adoravit

Bent Bowed Death Delivered Egypt Egyptians Families Heads Homes Houses Israelites Kept Lord's Low Offering Passed Passover Sacrifice Safe Slew Smiting Smote Sons Spared Struck Worship Worshiped Worshipped

Bowed Children Delivered Egypt Egyptians Head Heads Homes Houses Israel LORD's Passed Passover Sacrifice Slew Smote Spared Struck Worshiped Worshipped

Bowed Children Delivered Egypt Egyptians Head Heads Homes Houses Israel LORD's Passed Passover Sacrifice Slew Smote Spared Struck Worshiped Worshipped

Exodus 12:27 Multilingual Bible

Exode 12:27 French

Éxodo 12:27 Biblia Paralela

出 埃 及 記 12:27 Chinese Bible