Exodus 12:3
<< Exodus 12:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Speakדַּבְּר֗וּdab·be·ru1696to speaka prim. root
to allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the congregationעֲדַ֤תa·dat5712congregationfrom yaad
of Israel,יִשְׂרָאֵל֙yis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
saying,לֵאמֹ֔רle·mor,559to utter, saya prim. root
'On the tenthבֶּעָשֹׂ֖רbe·'a·sor6218a ten, decadefrom the same as eser
of thisהַזֶּ֑הhaz·zeh;2088this, herea prim. pronoun
monthלַחֹ֣דֶשׁla·cho·desh2320new moon, a monthfrom chadash
they are each oneאִ֛ישׁish376manfrom an unused word
to takeוְיִקְח֣וּve·yik·chu3947to takea prim. root
a lambשֶׂ֥הseh7716one of a flock, a sheep (or goat)of uncertain derivation
for themselves, according to their fathers'אָבֹ֖תa·vot1fatherfrom an unused word
households,לְבֵית־le·veit-1004a housea prim. root
a lambשֶׂ֥הseh7716one of a flock, a sheep (or goat)of uncertain derivation
for each household.לַבָּֽיִת׃lab·ba·yit.1004a housea prim. root
KJV Lexicon
Speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
ye unto all the congregation
`edah  (ay-daw')
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
In the tenth
`asowr  (aw-sore')
ten; by abbrev. ten strings, and so a decachord -- (instrument of) ten (strings, -th).
day of this month
chodesh  (kho'-desh)
the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon.
they shall take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
to them every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
a lamb
seh  (seh)
a member of a flock, i.e. a sheep or goat -- (lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep.
according to the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of their fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
a lamb
seh  (seh)
a member of a flock, i.e. a sheep or goat -- (lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep.
for an house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
New American Standard (©1995)
"Speak to all the congregation of Israel, saying, 'On the tenth of this month they are each one to take a lamb for themselves, according to their fathers' households, a lamb for each household.

King James Bible
Speak ye unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to the house of their fathers, a lamb for an house:

American King James Version
Speak you to all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to the house of their fathers, a lamb for an house:

American Standard Version
Speak ye unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to their fathers houses, a lamb for a household:

Darby Bible Translation
Speak unto all the assembly of Israel, saying, On the tenth of this month let them take themselves each a lamb, for a father's house, a lamb for a house.

English Revised Version
Speak ye unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to their fathers' houses, a lamb for an household:

Webster's Bible Translation
Speak ye to all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to the house of their fathers, a lamb for a house:

World English Bible
Speak to all the congregation of Israel, saying, 'On the tenth day of this month, they shall take to them every man a lamb, according to their fathers' houses, a lamb for a household;

Young's Literal Translation
speak ye unto all the company of Israel, saying, In the tenth of this month -- they take to them each man a lamb for the house of the fathers, a lamb for a house.

שמות 12:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
דַּבְּר֗וּ אֶֽל־כָּל־עֲדַ֤ת יִשְׂרָאֵל֙ לֵאמֹ֔ר בֶּעָשֹׂ֖ר לַחֹ֣דֶשׁ הַזֶּ֑ה וְיִקְח֣וּ לָהֶ֗ם אִ֛ישׁ שֶׂ֥ה לְבֵית־אָבֹ֖ת שֶׂ֥ה לַבָּֽיִת׃

שמות 12:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
דברו אל־כל־עדת ישראל לאמר בעשר לחדש הזה ויקחו להם איש שה לבית־אבת שה לבית׃

שמות 12:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
דברו אל־כל־עדת ישראל לאמר בעשר לחדש הזה ויקחו להם איש שה לבית־אבת שה לבית׃

שמות 12:3 Hebrew Bible
דברו אל כל עדת ישראל לאמר בעשר לחדש הזה ויקחו להם איש שה לבית אבת שה לבית׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
loquimini ad universum coetum filiorum Israhel et dicite eis decima die mensis huius tollat unusquisque agnum per familias et domos suas

Assembly Company Congregation Families Family Fathers Father's Household Households Houses Lamb Month Saying Speak Tenth Themselves

Assembly Children Community Congregation Families Family Fathers Father's House Household Households Houses Israel Lamb Month Speak Tenth Themselves Whole

Assembly Children Community Congregation Families Family Fathers Father's House Household Households Houses Israel Lamb Month Speak Tenth Themselves Whole

Exodus 12:3 Multilingual Bible

Exode 12:3 French

Éxodo 12:3 Biblia Paralela

出 埃 及 記 12:3 Chinese Bible