| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Speak | דַּבְּר֗וּ | dab·be·ru | 1696 | to speak | a prim. root |
| to all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the congregation | עֲדַ֤ת | a·dat | 5712 | congregation | from yaad |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵל֙ | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| saying, | לֵאמֹ֔ר | le·mor, | 559 | to utter, say | a prim. root |
| 'On the tenth | בֶּעָשֹׂ֖ר | be·'a·sor | 6218 | a ten, decade | from the same as eser |
| of this | הַזֶּ֑ה | haz·zeh; | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| month | לַחֹ֣דֶשׁ | la·cho·desh | 2320 | new moon, a month | from chadash |
| they are each one | אִ֛ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| to take | וְיִקְח֣וּ | ve·yik·chu | 3947 | to take | a prim. root |
| a lamb | שֶׂ֥ה | seh | 7716 | one of a flock, a sheep (or goat) | of uncertain derivation |
| for themselves, according to their fathers' | אָבֹ֖ת | a·vot | 1 | father | from an unused word |
| households, | לְבֵית־ | le·veit- | 1004 | a house | a prim. root |
| a lamb | שֶׂ֥ה | seh | 7716 | one of a flock, a sheep (or goat) | of uncertain derivation |
| for each household. | לַבָּֽיִת׃ | lab·ba·yit. | 1004 | a house | a prim. root |
| KJV Lexicon Speak dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue ye unto all the congregation `edah (ay-daw') a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) In the tenth `asowr (aw-sore') ten; by abbrev. ten strings, and so a decachord -- (instrument of) ten (strings, -th). day of this month chodesh (kho'-desh) the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon. they shall take laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) to them every man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) a lamb seh (seh) a member of a flock, i.e. a sheep or goat -- (lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep. according to the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of their fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. a lamb seh (seh) a member of a flock, i.e. a sheep or goat -- (lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep. for an house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) | New American Standard (©1995) "Speak to all the congregation of Israel, saying, 'On the tenth of this month they are each one to take a lamb for themselves, according to their fathers' households, a lamb for each household.King James Bible Speak ye unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to the house of their fathers, a lamb for an house: American King James Version Speak you to all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to the house of their fathers, a lamb for an house: American Standard Version Speak ye unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to their fathers houses, a lamb for a household: Darby Bible Translation Speak unto all the assembly of Israel, saying, On the tenth of this month let them take themselves each a lamb, for a father's house, a lamb for a house. English Revised Version Speak ye unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to their fathers' houses, a lamb for an household: Webster's Bible Translation Speak ye to all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to the house of their fathers, a lamb for a house: World English Bible Speak to all the congregation of Israel, saying, 'On the tenth day of this month, they shall take to them every man a lamb, according to their fathers' houses, a lamb for a household; Young's Literal Translation speak ye unto all the company of Israel, saying, In the tenth of this month -- they take to them each man a lamb for the house of the fathers, a lamb for a house. Latin: Biblia Sacra Vulgata loquimini ad universum coetum filiorum Israhel et dicite eis decima die mensis huius tollat unusquisque agnum per familias et domos suas
 Assembly Company Congregation Families Family Fathers Father's Household Households Houses Lamb Month Saying Speak Tenth Themselves
 Assembly Children Community Congregation Families Family Fathers Father's House Household Households Houses Israel Lamb Month Speak Tenth Themselves Whole
 Assembly Children Community Congregation Families Family Fathers Father's House Household Households Houses Israel Lamb Month Speak Tenth Themselves WholeExodus 12:3 Multilingual Bible Exode 12:3 French Éxodo 12:3 Biblia Paralela 出 埃 及 記 12:3 Chinese Bible | |
|