Exodus 12:30
<< Exodus 12:30 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Pharaohפַּרְעֹ֜הpar·'oh6547a title of Eg. kingsof foreign origin
aroseוַיָּ֨קָםvai·ya·kam6965to arise, stand up, standa prim. root
in the night,לַ֗יְלָהlay·lah3915nightof uncertain derivation
he and allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
his servantsעֲבָדָיו֙a·va·dav5650slave, servantfrom abad
and allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
the Egyptians,בְּמִצְרָ֑יִםbe·mitz·ra·yim;4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
and there was a greatגְדֹלָ֖הge·do·lah1419greatfrom gadal
cryצְעָקָ֥הtze·'a·kah6818a cry, outcryfrom tsaaq
in Egypt,  4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
for thereאֵ֣יןein369nothing, noughta prim. root
was noאֵֽין־ein-369nothing, noughta prim. root
homeבַּ֔יִתba·yit,1004a housea prim. root
whereאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
there  369nothing, noughta prim. root
was not someone dead.מֵֽת׃met.4191to diea prim. root
KJV Lexicon
And Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
rose up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
in the night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
he and all his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and all the Egyptians
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and there was a great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
cry
tsa`aqah  (tsah-ak-aw')
a shriek -- cry(-ing).
in Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
for there was not a house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
where there was not one dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
New American Standard (©1995)
Pharaoh arose in the night, he and all his servants and all the Egyptians, and there was a great cry in Egypt, for there was no home where there was not someone dead.

King James Bible
And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead.

American King James Version
And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead.

American Standard Version
And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt, for there was not a house where there was not one dead.

Darby Bible Translation
And Pharaoh rose up in the night, he, and all his bondmen, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house in which there was not one dead.

English Revised Version
And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead.

Webster's Bible Translation
And Pharaoh rose in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt: for there was not a house where there was not one dead.

World English Bible
Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt, for there was not a house where there was not one dead.

Young's Literal Translation
And Pharaoh riseth by night, he and all his servants, and all the Egyptians, and there is a great cry in Egypt, for there is not a house where there is not one dead,

שמות 12:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֨קָם פַּרְעֹ֜ה לַ֗יְלָה ה֤וּא וְכָל־עֲבָדָיו֙ וְכָל־מִצְרַ֔יִם וַתְּהִ֛י צְעָקָ֥ה גְדֹלָ֖ה בְּמִצְרָ֑יִם כִּֽי־אֵ֣ין בַּ֔יִת אֲשֶׁ֥ר אֵֽין־שָׁ֖ם מֵֽת׃

שמות 12:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקם פרעה לילה הוא וכל־עבדיו וכל־מצרים ותהי צעקה גדלה במצרים כי־אין בית אשר אין־שם מת׃

שמות 12:30 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקם פרעה לילה הוא וכל־עבדיו וכל־מצרים ותהי צעקה גדלה במצרים כי־אין בית אשר אין־שם מת׃

שמות 12:30 Hebrew Bible
ויקם פרעה לילה הוא וכל עבדיו וכל מצרים ותהי צעקה גדלה במצרים כי אין בית אשר אין שם מת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
surrexitque Pharao nocte et omnes servi eius cunctaque Aegyptus et ortus est clamor magnus in Aegypto neque enim erat domus in qua non iaceret mortuus

Bondmen Cry Dead During Egypt Egyptians Got Home Loud Officials Pharaoh Riseth Rose Servants Someone Wailing

Bondmen Cry Dead Egypt Egyptians Great Home House Loud Night Officials Pharaoh Riseth Rose Servants Someone Wailing

Bondmen Cry Dead Egypt Egyptians Great Home House Loud Night Officials Pharaoh Riseth Rose Servants Someone Wailing

Exodus 12:30 Multilingual Bible

Exode 12:30 French

Éxodo 12:30 Biblia Paralela

出 埃 及 記 12:30 Chinese Bible