Exodus 12:36
<< Exodus 12:36 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and the LORDוַֽיהוָ֞הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
had givenנָתַ֨ןna·tan5414to give, put, seta prim. root
the peopleהָעָ֛םha·'am5971apeoplefrom an unused word
favorחֵ֥ןchen2580favor, gracefrom chanan
in the sightבְּעֵינֵ֥יbe·'ei·nei5869an eyeof uncertain derivation
of the Egyptians,  4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
so that they let them have their request.וַיַּשְׁאִל֑וּםvai·yash·'i·lum;7592to ask, inquirea prim. root
Thus they plunderedוַֽיְנַצְּל֖וּvay·na·tze·lu5337to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
the Egyptians.  4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
gave
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
favour
chen  (khane)
graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty) -- favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured.
in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the Egyptians
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
so that they lent
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
unto them such things as they required And they spoiled
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
the Egyptians
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
New American Standard (©1995)
and the LORD had given the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have their request. Thus they plundered the Egyptians.

King James Bible
And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they lent unto them such things as they required. And they spoiled the Egyptians.

American King James Version
And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they lent to them such things as they required. And they spoiled the Egyptians.

American Standard Version
And Jehovah gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. And they despoiled the Egyptians.

Darby Bible Translation
And Jehovah had given the people favour in the eyes of the Egyptians, and they gave to them; and they spoiled the Egyptians.

English Revised Version
and the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. And they spoiled the Egyptians.

Webster's Bible Translation
And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they lent to them such things as they requested: and they spoiled the Egyptians.

World English Bible
Yahweh gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. They despoiled the Egyptians.

Young's Literal Translation
and Jehovah hath given the grace of the people in the eyes of the Egyptians, and they cause them to ask, and they spoil the Egyptians.

שמות 12:36 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיהוָ֞ה נָתַ֨ן אֶת־חֵ֥ן הָעָ֛ם בְּעֵינֵ֥י מִצְרַ֖יִם וַיַּשְׁאִל֑וּם וַֽיְנַצְּל֖וּ אֶת־מִצְרָֽיִם׃ פ

שמות 12:36 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהוה נתן את־חן העם בעיני מצרים וישאלום וינצלו את־מצרים׃ פ

שמות 12:36 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהוה נתן את־חן העם בעיני מצרים וישאלום וינצלו את־מצרים׃ פ

שמות 12:36 Hebrew Bible
ויהוה נתן את חן העם בעיני מצרים וישאלום וינצלו את מצרים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dedit autem Dominus gratiam populo coram Aegyptiis ut commodarent eis et spoliaverunt Aegyptios

Cause Despoiled Disposed Egyptians Favor Favorably Favour Goods Grace Lent Plundered Request Requested Required Sight Spoil Spoiled Thus Whatever

Cause Despoiled Disposed Egyptians Eyes Favor Favorably Favour Goods Grace Lent Plundered Request Requested Required Sight Spoil Spoiled

Cause Despoiled Disposed Egyptians Eyes Favor Favorably Favour Goods Grace Lent Plundered Request Requested Required Sight Spoil Spoiled

Exodus 12:36 Multilingual Bible

Exode 12:36 French

Éxodo 12:36 Biblia Paralela

出 埃 及 記 12:36 Chinese Bible