| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And at the end | מִקֵּץ֙ | mik·ketz | 7093 | end | from qatsats |
| of four | וְאַרְבַּ֥ע | ve·'ar·ba | 702 | four | of uncertain derivation |
| hundred | מֵאֹ֖ות | me·'o·vt | 3967 | hundred | a prim. root |
| and thirty | שְׁלֹשִׁ֣ים | she·lo·shim | 7970 | thirty | from the same as shalosh |
| years, | שָׁנָ֔ה | sha·nah, | 8141 | a year | from shana |
| to the very | בְּעֶ֙צֶם֙ | be·'e·tzem | 6106 | bone, substance, self | from atsom |
| day, | הַיֹּ֣ום | hai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the hosts | צִבְאֹ֥ות | tziv·'o·vt | 6635 | army, war, warfare | from tsaba |
| of the LORD | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| went | יָֽצְא֛וּ | ya·tze·'u | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out from the land | מֵאֶ֥רֶץ | me·'e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of Egypt. | מִצְרָֽיִם׃ | mitz·ra·yim. | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon And it came to pass at the end qets (kates) an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after -- + after, (utmost) border, end, (in-)finite, process. of the four 'arba` (ar-bah') four -- four. hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore. shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). and thirty shlowshiym (shel-o-sheem') thirty; or (ordinal) thirtieth -- thirty, thirtieth. years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). even the selfsame `etsem (eh'tsem) a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very. day yowm (yome) a day (as the warm hours), it came to pass that all the hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. went out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. from the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. | New American Standard (©1995) And at the end of four hundred and thirty years, to the very day, all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.King James Bible And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt. American King James Version And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt. American Standard Version And it came to pass at the end of four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of Jehovah went out from the land of Egypt. Darby Bible Translation And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, on that same day it came to pass that all the hosts of Jehovah went out from the land of Egypt. English Revised Version And it came to pass at the end of four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt. Webster's Bible Translation And it came to pass, at the end of the four hundred and thirty years, even the same day it came to pass, that all the hosts of the LORD departed from the land of Egypt. World English Bible It happened at the end of four hundred thirty years, even the same day it happened, that all the armies of Yahweh went out from the land of Egypt. Young's Literal Translation and it cometh to pass, at the end of four hundred and thirty years -- yea, it cometh to pass in this self-same day -- all the hosts of Jehovah have gone out from the land of Egypt. Latin: Biblia Sacra Vulgata quibus expletis eadem die egressus est omnis exercitus Domini de terra Aegypti
 Armies Departed Divisions Egypt Host Hosts Hundred Lord's Pass Selfsame Self-same Thirty Yea
 Armies Departed Divisions Egypt End Four Host Hosts Hundred Lord's Selfsame Self-Same Thirty
 Armies Departed Divisions Egypt End Four Host Hosts Hundred Lord's Selfsame Self-Same ThirtyExodus 12:41 Multilingual Bible Exode 12:41 French Éxodo 12:41 Biblia Paralela 出 埃 及 記 12:41 Chinese Bible | |
|