| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And on that same | בְּעֶ֖צֶם | be·'e·tzem | 6106 | bone, substance, self | from atsom |
| day | הַיֹּ֣ום | hai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| the LORD | יְהוָ֜ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| brought | הֹוצִ֨יא | ho·v·tzi | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| the sons | בְּנֵ֧י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֛ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| out of the land | מֵאֶ֥רֶץ | me·'e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of Egypt | מִצְרַ֖יִם | mitz·ra·yim | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| by their hosts. | צִבְאֹתָֽם׃ | tziv·'o·tam. | 6635 | army, war, warfare | from tsaba |
| KJV Lexicon And it came to pass the selfsame `etsem (eh'tsem) a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very. day yowm (yome) a day (as the warm hours), that the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. did bring yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. out of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. by their armies tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) |
New American Standard (©1995) And on that same day the LORD brought the sons of Israel out of the land of Egypt by their hosts.King James Bible And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies. American King James Version And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies. American Standard Version And it came to pass the selfsame day, that Jehovah did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their hosts. Darby Bible Translation And it came to pass on that same day, that Jehovah brought the children of Israel out of the land of Egypt according to their hosts. English Revised Version And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their hosts. Webster's Bible Translation And it came to pass the same day, that the LORD brought the children of Israel out of the land of Egypt by their armies. World English Bible It happened the same day, that Yahweh brought the children of Israel out of the land of Egypt by their armies. Young's Literal Translation And it cometh to pass in this self-same day, Jehovah hath brought out the sons of Israel from the land of Egypt, by their hosts. Latin: Biblia Sacra Vulgata et in eadem die eduxit Dominus filios Israhel de terra Aegypti per turmas suas
 Armies Bring Divisions Egypt Hosts Pass Selfsame Self-same Sons
 Armies Children Divisions Egypt Hosts Israel Israelites Selfsame Self-Same
 Armies Children Divisions Egypt Hosts Israel Israelites Selfsame Self-SameExodus 12:51 Multilingual Bible Exode 12:51 French Éxodo 12:51 Biblia Paralela 出 埃 及 記 12:51 Chinese Bible |