 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | It came | וַיְהִ֗י | vay·hi | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| about, when | כִּֽי־ | ki- | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| Pharaoh | פַרְעֹה֮ | far·'oh | 6547 | a title of Eg. kings | of foreign origin |
| was stubborn | הִקְשָׁ֣ה | hik·shah | 7185 | to be hard, severe or fierce | a prim. root |
| about letting us go, | לְשַׁלְּחֵנוּ֒ | le·shal·le·che·nu | 7971 | to send | a prim. root |
| that the LORD | יְהֹוָ֤ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| killed | וַיַּהֲרֹ֨ג | vai·ya·ha·rog | 2026 | to kill, slay | a prim. root |
| every | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| firstborn | בְּכֹור֙ | be·cho·vr | 1060 | first-born | from bakar |
| in the land | בְּאֶ֣רֶץ | be·'e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of Egypt, | מִצְרַ֔יִם | mitz·ra·yim, | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| both | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| the firstborn | מִבְּכֹ֥ר | mib·be·chor | 1060 | first-born | from bakar |
| of man | אָדָ֖ם | a·dam | 120 | man, mankind | from an unused word |
| and the firstborn | בְּכֹ֣ור | be·cho·vr | 1060 | first-born | from bakar |
| of beast. | בְּהֵמָ֑ה | be·he·mah; | 929 | a beast, animal, cattle | from an unused word |
| Therefore, | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| I sacrifice | זֹבֵ֜חַ | zo·ve·ach | 2076 | to slaughter for sacrifice | a prim. root |
| to the LORD | לַֽיהוָ֗ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| the males, | הַזְּכָרִ֔ים | haz·ze·cha·rim, | 2145 | male | from zakar |
| the first offspring | פֶּ֤טֶר | pe·ter | 6363a | that which separates or first opens | from patar |
| of every | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| womb, | רֶ֙חֶם֙ | re·chem | 7358 | womb | from an unused word |
| but every | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| firstborn | בְּכֹ֥ור | be·cho·vr | 1060 | first-born | from bakar |
| of my sons | בָּנַ֖י | ba·nai | 1121 | son | a prim. root |
| I redeem.' | אֶפְדֶּֽה׃ | ef·deh. | 6299 | to ransom | a prim. root |
| KJV Lexicon And it came to pass when Pharaoh Par`oh (par-o') Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh. would hardly qashah (kaw-shaw') to be dense, i.e. tough or severe (in various applications) let us go shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) that the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. slew harag (haw-rag') to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely. all the firstborn bkowr (bek-ore') firstborn; hence, chief -- eldest (son), firstborn(-ling). in the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. both the firstborn bkowr (bek-ore') firstborn; hence, chief -- eldest (son), firstborn(-ling). of man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. and the firstborn bkowr (bek-ore') firstborn; hence, chief -- eldest (son), firstborn(-ling). of beast bhemah (be-hay-maw') a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle. therefore I sacrifice zabach (zaw-bakh') to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay. to the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. all that openeth peter (peh'-ter) a fissure, i.e. (concretely) firstling (as opening the matrix) -- firstling, openeth, such as open. the matrix rechem (rekh'-em) the womb -- matrix, womb. being males zakar (zaw-kawr') remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex) -- him, male, man(child, -kind). but all the firstborn bkowr (bek-ore') firstborn; hence, chief -- eldest (son), firstborn(-ling). of my children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. I redeem padah (paw-daw') to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve -- at all, deliver, by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, surely. | New American Standard (©1995) 'It came about, when Pharaoh was stubborn about letting us go, that the LORD killed every firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man and the firstborn of beast. Therefore, I sacrifice to the LORD the males, the first offspring of every womb, but every firstborn of my sons I redeem.'King James Bible And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the LORD slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of beast: therefore I sacrifice to the LORD all that openeth the matrix, being males; but all the firstborn of my children I redeem. American King James Version And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the LORD slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of beast: therefore I sacrifice to the LORD all that opens the matrix, being males; but all the firstborn of my children I redeem. American Standard Version and it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that Jehovah slew all the first-born in the land of Egypt, both the first-born of man, and the first-born of beast: therefore I sacrifice to Jehovah all that openeth the womb, being males; but all the first-born of my sons I redeem. Darby Bible Translation And it came to pass, when Pharaoh stubbornly refused to let us go, that Jehovah slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of men and the firstborn of cattle: therefore I sacrifice to Jehovah all that breaketh open the womb being males; and every firstborn of my children I ransom. English Revised Version and it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the LORD slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of beast: therefore I sacrifice to the LORD all that openeth the womb, being males; but all the firstborn of my sons I redeem. Webster's Bible Translation And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the LORD slew all the first-born in the land of Egypt, both the first-born of man, and the first-born of beasts: therefore I sacrifice to the LORD all that openeth the matrix, being males; but all the first-born of my children I redeem. World English Bible and it happened, when Pharaoh would hardly let us go, that Yahweh killed all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of animal. Therefore I sacrifice to Yahweh all that opens the womb, being males; but all the firstborn of my sons I redeem.' Young's Literal Translation yea, it cometh to pass, when Pharaoh hath been pained to send us away, that Jehovah doth slay every first-born in the land of Egypt, from the first-born of man even unto the first-born of beast; therefore I am sacrificing to Jehovah all opening a womb who are males, and every first-born of my sons I ransom; שמות 13:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וַיְהִ֗י כִּֽי־הִקְשָׁ֣ה פַרְעֹה֮ לְשַׁלְּחֵנוּ֒ וַיַּהֲרֹ֨ג יְהֹוָ֤ה כָּל־בְּכֹור֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם מִבְּכֹ֥ר אָדָ֖ם וְעַד־בְּכֹ֣ור בְּהֵמָ֑ה עַל־כֵּן֩ אֲנִ֨י זֹבֵ֜חַ לַֽיהוָ֗ה כָּל־פֶּ֤טֶר רֶ֙חֶם֙ הַזְּכָרִ֔ים וְכָל־בְּכֹ֥ור בָּנַ֖י אֶפְדֶּֽה׃שמות 13:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ויהי כי־הקשה פרעה לשלחנו ויהרג יהוה כל־בכור בארץ מצרים מבכר אדם ועד־בכור בהמה על־כן אני זבח ליהוה כל־פטר רחם הזכרים וכל־בכור בני אפדה׃ שמות 13:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) ויהי כי־הקשה פרעה לשלחנו ויהרג יהוה כל־בכור בארץ מצרים מבכר אדם ועד־בכור בהמה על־כן אני זבח ליהוה כל־פטר רחם הזכרים וכל־בכור בני אפדה׃ שמות 13:15 Hebrew Bible ויהי כי הקשה פרעה לשלחנו ויהרג יהוה כל בכור בארץ מצרים מבכר אדם ועד בכור בהמה על כן אני זבח ליהוה כל פטר רחם הזכרים וכל בכור בני אפדה׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata nam cum induratus esset Pharao et nollet nos dimittere occidit Dominus omne primogenitum in terra Aegypti a primogenito hominis usque ad primogenitum iumentorum idcirco immolo Domino omne quod aperit vulvam masculini sexus et omnia primogenita filiorum meorum redimo
 Animal Beast Beasts Birth Breaketh Cattle Death Egypt Firstborn First-born Hardly Heart Killed Letting Male Males Matrix Offered Offspring Open Openeth Opening Opens Pained Pass Pharaoh Price Ransom Redeem Refused Sacrifice Sacrificing Slay Slew Sons Stubborn Stubbornly Womb Yea
 Animal Beast Beasts Children Egypt Firstborn First-Born Hardly Killed Males Matrix Openeth Opens Pharaoh Redeem Sacrifice Slew Womb
 Animal Beast Beasts Children Egypt Firstborn First-Born Hardly Killed Males Matrix Openeth Opens Pharaoh Redeem Sacrifice Slew WombExodus 13:15 Multilingual Bible Exode 13:15 French Éxodo 13:15 Biblia Paralela 出 埃 及 記 13:15 Chinese Bible | |
|