| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "As for Me, behold, | | | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| I will harden | מְחַזֵּק֙ | me·chaz·zek | 2388 | to be or grow firm or strong, strengthen | a prim. root |
| the hearts | לֵ֣ב | lev | 3820 | inner man, mind, will, heart | from the same as lebab |
| of the Egyptians | | | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| so that they will go | וְיָבֹ֖אוּ | ve·ya·vo·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| in after | אַחֲרֵיהֶ֑ם | a·cha·rei·hem; | 310 | the hind or following part | from achar |
| them; and I will be honored | וְאִכָּבְדָ֤ה | ve·'ik·ka·ve·dah | 3513 | to be heavy, weighty, or burdensome | a prim. root |
| through Pharaoh | בְּפַרְעֹה֙ | be·far·'oh | 6547 | a title of Eg. kings | of foreign origin |
| and all | וּבְכָל־ | u·ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| his army, | | | 2428 | strength, efficiency, wealth, army | from chul |
| through his chariots | בְּרִכְבֹּ֖ו | be·rich·bov | 7393 | chariotry, chariot, millstone | from rakab |
| and his horsemen. | וּבְפָרָשָֽׁיו׃ | u·ve·fa·ra·shav. | 6571b | horseman | from the same as parash |
| KJV Lexicon And I behold I will harden chazaq (khaw-zak') to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer the hearts leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect of the Egyptians Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. and they shall follow bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) them 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) and I will get me honour kabad (kaw-bad') to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop. upon Pharaoh Par`oh (par-o') Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh. and upon all his host chayil (khah'-yil) probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength upon his chariots rekeb (reh'-keb) a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon. and upon his horsemen parash (paw-rawsh') a steed; also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry -- horseman. | New American Standard (©1995) "As for Me, behold, I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them; and I will be honored through Pharaoh and all his army, through his chariots and his horsemen.King James Bible And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honor upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen. American King James Version And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honor on Pharaoh, and on all his host, on his chariots, and on his horsemen. American Standard Version And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get me honor upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen. Darby Bible Translation And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall pursue after them; and I will glorify myself in Pharaoh and in all his host, in his chariots and in his horsemen. English Revised Version And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get me honour upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen. Webster's Bible Translation And I, behold I, will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honor upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots and upon his horsemen. World English Bible I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. Young's Literal Translation 'And I -- lo, I am strengthening the heart of the Egyptians, and they go in after them, and I am honoured on Pharaoh, and on all his force, on his chariots, and on his horsemen; Latin: Biblia Sacra Vulgata ego autem indurabo cor Aegyptiorum ut persequantur vos et glorificabor in Pharaone et in omni exercitu eius in curribus et in equitibus illius
 Armies Army Behold Chariots Egyptians Follow Force Gain Glorify Glory Harden Heart Hearts Honor Honored Honour Honoured Horsemen Host Myself Pharaoh Pursue Strengthening War-carriages
 Armies Army Chariots Egyptians Follow Force Gain Glorify Glory Hard Harden Heart Hearts Honor Honored Honour Horsemen Host Pharaoh Pursue Strengthening
 Armies Army Chariots Egyptians Follow Force Gain Glorify Glory Hard Harden Heart Hearts Honor Honored Honour Horsemen Host Pharaoh Pursue StrengtheningExodus 14:17 Multilingual Bible Exode 14:17 French Éxodo 14:17 Biblia Paralela 出 埃 及 記 14:17 Chinese Bible | |
|