 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then Moses | מֹשֶׁ֣ה | mo·sheh | 4872 | a great Isr. leader, prophet and lawgiver | from mashah |
| stretched | וַיֵּ֨ט | vai·yet | 5186 | to stretch out, spread out, extend, incline, bend | a prim. root |
| out his hand | יָדֹו֮ | ya·dov | 3027 | hand | a prim. root |
| over | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| the sea; | הַיָּם֒ | hai·yam | 3220 | sea | of uncertain derivation |
| and the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| swept | וַיֹּ֣ולֶךְ | vai·yo·v·lech | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| the sea | הַ֠יָּם | hai·yam | 3220 | sea | of uncertain derivation |
| [back] by a strong | עַזָּה֙ | az·zah | 5794 | strong, mighty, fierce | from azaz |
| east | קָדִ֤ים | ka·dim | 6921 | east, east wind | from the same as qedem |
| wind | בְּר֨וּחַ | be·ru·ach | 7307 | breath, wind, spirit | from an unused word |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| night | הַלַּ֔יְלָה | hal·lay·lah, | 3915 | night | of uncertain derivation |
| and turned | וַיָּ֥שֶׂם | vai·ya·sem | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| the sea | הַיָּ֖ם | hai·yam | 3220 | sea | of uncertain derivation |
| into dry land, | לֶחָרָבָ֑ה | le·cha·ra·vah; | 2724 | dry ground | from chareb |
| so the waters | הַמָּֽיִם׃ | ham·ma·yim. | 4325 | waters, water | a prim. root |
| were divided. | וַיִּבָּקְע֖וּ | vai·yib·ba·ke·'u | 1234 | to cleave, break open or through | a prim. root |
| KJV Lexicon And Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. stretched out natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. his hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), over the sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). and the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. caused the sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). to go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) back by a strong `az (az) strong, vehement, harsh -- fierce, + greedy, mighty, power, roughly, strong. east qadiym (kaw-deem') the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind) -- east(-ward, wind). wind ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being all that night layil (lah'-yil) a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season). and made suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. the sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). dry charabah (khaw-raw-baw') a desert -- dry (ground, land). land and the waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). were divided baqa` (baw-kah') to cleave; generally, to rend, break, rip or open | New American Standard (©1995) Then Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD swept the sea back by a strong east wind all night and turned the sea into dry land, so the waters were divided.King James Bible And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided. American King James Version And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided. American Standard Version And Moses stretched out his hand over the sea; and Jehovah caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided. Darby Bible Translation And Moses stretched out his hand over the sea; and Jehovah made the sea go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided. English Revised Version And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided. Webster's Bible Translation And Moses stretched out his hand over the sea, and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided. World English Bible Moses stretched out his hand over the sea, and Yahweh caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided. Young's Literal Translation And Moses stretcheth out his hand towards the sea, and Jehovah causeth the sea to go on by a strong east wind all the night, and maketh the sea become dry ground, and the waters are cleaved, Latin: Biblia Sacra Vulgata cumque extendisset Moses manum super mare abstulit illud Dominus flante vento vehementi et urente tota nocte et vertit in siccum divisaque est aqua
 Caused Causeth Cleaved Divided Drove Dry East Ground Maketh Parted Stretched Stretcheth Strong Swept Towards Waters Wind
 Caused Divided Dry East Hand Moses Night Sea Stretched Strong Swept Waters Wind
 Caused Divided Dry East Hand Moses Night Sea Stretched Strong Swept Waters WindExodus 14:21 Multilingual Bible Exode 14:21 French Éxodo 14:21 Biblia Paralela 出 埃 及 記 14:21 Chinese Bible | |
|