Exodus 14:27
<< Exodus 14:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So Mosesמֹשֶׁ֨הmo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
stretchedוַיֵּט֩vai·yet5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
out his handיָדֹ֜וya·dov3027handa prim. root
overעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
the sea,הַיָּ֗םhai·yam3220seaof uncertain derivation
and the seaהַיָּ֜םhai·yam3220seaof uncertain derivation
returnedוַיָּ֨שָׁבvai·ya·shav7725to turn back, returna prim. root
to its normal stateלְאֵ֣יתָנֹ֔וle·'ei·ta·nov,386perennial, ever-flowing, permanencefrom an unused word
at daybreak,בֹּ֙קֶר֙bo·ker1242morn- ingfrom baqar
while the Egyptians  4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
were fleeingנָסִ֣יםna·sim5127to flee, escapea prim. root
right  7122to encounter, befalla prim. root
into it; then the LORDיְהוָ֛הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
overthrewוַיְנַעֵ֧רvay·na·'er5287to shake, shake out or offa prim. root
the Egyptians  4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
in the midstבְּתֹ֥וךְbe·to·vch8432midstof uncertain derivation
of the sea.הַיָּֽם׃hai·yam.3220seaof uncertain derivation
KJV Lexicon
And Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
stretched forth
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
over the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
and the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
returned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to his strength
'eythan  (ay-thawn')
from an unused root (meaning to continue); permanence; hence (concrete) permanent; specifically a chieftain -- hard, mighty, rough, strength, strong.
when the morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
appeared
panah  (paw-naw')
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
and the Egyptians
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
fled
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
against
qir'ah  (keer-aw')
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way.
it and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
overthrew
na`ar  (naw-ar')
to tumble about -- shake (off, out, self), overthrow, toss up and down.
the Egyptians
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
in the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
New American Standard (©1995)
So Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its normal state at daybreak, while the Egyptians were fleeing right into it; then the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea.

King James Bible
And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea.

American King James Version
And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the LORD overthrew the Egyptians in the middle of the sea.

American Standard Version
And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and Jehovah overthrew the Egyptians in the midst of the sea.

Darby Bible Translation
And Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength toward the morning; and the Egyptians fled against it; and Jehovah overturned the Egyptians into the midst of the sea.

English Revised Version
And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea.

Webster's Bible Translation
And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea.

World English Bible
Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea.

Young's Literal Translation
And Moses stretcheth out his hand towards the sea, and the sea turneth back, at the turning of the morning, to its perennial flow, and the Egyptians are fleeing at its coming, and Jehovah shaketh off the Egyptians in the midst of the sea,

שמות 14:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּט֩ מֹשֶׁ֨ה אֶת־יָדֹ֜ו עַל־הַיָּ֗ם וַיָּ֨שָׁב הַיָּ֜ם לִפְנֹ֥ות בֹּ֙קֶר֙ לְאֵ֣יתָנֹ֔ו וּמִצְרַ֖יִם נָסִ֣ים לִקְרָאתֹ֑ו וַיְנַעֵ֧ר יְהוָ֛ה אֶת־מִצְרַ֖יִם בְּתֹ֥וךְ הַיָּֽם׃

שמות 14:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויט משה את־ידו על־הים וישב הים לפנות בקר לאיתנו ומצרים נסים לקראתו וינער יהוה את־מצרים בתוך הים׃

שמות 14:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויט משה את־ידו על־הים וישב הים לפנות בקר לאיתנו ומצרים נסים לקראתו וינער יהוה את־מצרים בתוך הים׃

שמות 14:27 Hebrew Bible
ויט משה את ידו על הים וישב הים לפנות בקר לאיתנו ומצרים נסים לקראתו וינער יהוה את מצרים בתוך הים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque extendisset Moses manum contra mare reversum est primo diluculo ad priorem locum fugientibusque Aegyptiis occurrerunt aquae et involvit eos Dominus in mediis fluctibus

Appeared Dawn Daybreak Destruction Egyptians Fled Fleeing Flight Flow Flowing Forth Meeting Middle Midst Morning Normal Overthrew Overturned Perennial Returned Routed Shaketh State Strength Stretched Stretcheth Swept Towards Turneth Turning Wonted

Appeared Dawn Daybreak Destruction Egyptians Fled Fleeing Flow Flowing Forth Hand Meeting Middle Midst Morning Moses Normal Overthrew Overturned Perennial Right Routed Sea Shaketh State Strength Stretched Stretcheth Towards Turneth Turning Wonted

Appeared Dawn Daybreak Destruction Egyptians Fled Fleeing Flow Flowing Forth Hand Meeting Middle Midst Morning Moses Normal Overthrew Overturned Perennial Right Routed Sea Shaketh State Strength Stretched Stretcheth Towards Turneth Turning Wonted

Exodus 14:27 Multilingual Bible

Exode 14:27 French

Éxodo 14:27 Biblia Paralela

出 埃 及 記 14:27 Chinese Bible