Exodus 14:29
<< Exodus 14:29 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But the sonsוּבְנֵ֧יu·ve·nei1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֛לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
walkedהָלְכ֥וּha·le·chu1980to go, come, walka prim. root
on dry landבַיַּבָּשָׁ֖הvai·yab·ba·shah3004dry land, dry groundfrom yabesh
through the midstבְּתֹ֣וךְbe·to·vch8432midstof uncertain derivation
of the sea,הַיָּ֑םhai·yam;3220seaof uncertain derivation
and the watersוְהַמַּ֤יִםve·ham·ma·yim4325waters, watera prim. root
[were like] a wallחֹמָ֔הcho·mah,2346a wallfrom the same as cham
to them on their right handמִֽימִינָ֖םmi·mi·nam3225right handfrom an unused word
and on their left.וּמִשְּׂמֹאלָֽםu·mis·se·mo·lam.8040the leftof uncertain derivation
KJV Lexicon
But the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
walked
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
upon dry
yabbashah  (yab-baw-shaw')
dry ground -- dry (ground, land).
land in the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
and the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
were a wall
chowmah  (kho-maw')
a wall of protection -- wall, walled.
unto them on their right hand
yamiyn  (yaw-meen')
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south.
and on their left
smo'wl  (sem-ole')
dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand -- left (hand, side).
New American Standard (©1995)
But the sons of Israel walked on dry land through the midst of the sea, and the waters were like a wall to them on their right hand and on their left.

King James Bible
But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

American King James Version
But the children of Israel walked on dry land in the middle of the sea; and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.

American Standard Version
But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

Darby Bible Translation
And the children of Israel walked on dry ground through the midst of the sea; and the waters were a wall to them on their right hand and on their left.

English Revised Version
But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

Webster's Bible Translation
But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.

World English Bible
But the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea, and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.

Young's Literal Translation
And the sons of Israel have gone on dry land in the midst of the sea, and the waters are to them a wall, on their right and on their left;

שמות 14:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּבְנֵ֧י יִשְׂרָאֵ֛ל הָלְכ֥וּ בַיַּבָּשָׁ֖ה בְּתֹ֣וךְ הַיָּ֑ם וְהַמַּ֤יִם לָהֶם֙ חֹמָ֔ה מִֽימִינָ֖ם וּמִשְּׂמֹאלָֽם ׃

שמות 14:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ובני ישראל הלכו ביבשה בתוך הים והמים להם חמה מימינם ומשמאלם ׃

שמות 14:29 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ובני ישראל הלכו ביבשה בתוך הים והמים להם חמה מימינם ומשמאלם ׃

שמות 14:29 Hebrew Bible
ובני ישראל הלכו ביבשה בתוך הים והמים להם חמה מימינם ומשמאלם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
filii autem Israhel perrexerunt per medium sicci maris et aquae eis erant quasi pro muro a dextris et a sinistris

Dry Ground Midst Sons Walked Walking Wall Waters

Children Dry Ground Hand Israel Israelites Midst Right Sea Side Walked Walking Wall Water Waters

Children Dry Ground Hand Israel Israelites Midst Right Sea Side Walked Walking Wall Water Waters

Exodus 14:29 Multilingual Bible

Exode 14:29 French

Éxodo 14:29 Biblia Paralela

出 埃 及 記 14:29 Chinese Bible