Exodus 16:16
<< Exodus 16:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Thisזֶ֤הzeh2088this, herea prim. pronoun
is whatהַדָּבָר֙had·da·var1697speech, wordfrom dabar
the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has commanded,צִוָּ֣הtziv·vah6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
'Gatherלִקְט֣וּlik·tu3950to pick or gather up, gleana prim. root
of it everyאִ֖ישׁish376manfrom an unused word
manאִ֛ישׁish376manfrom an unused word
as muchלְפִ֣יle·fi6310moutha prim. root
as he should eat;  398to eata prim. root
you shall takeתִּקָּֽחוּ׃tik·ka·chu.3947to takea prim. root
an omerעֹ֣מֶרo·mer6016ban omer (a measure)from the same as omer
apieceלַגֻּלְגֹּ֗לֶתlag·gul·go·let1538a skull, head, poll (of persons)from galal
according to the numberמִסְפַּר֙mis·par4557number, tallyfrom the same as sepher
of personsנַפְשֹׁ֣תֵיכֶ֔םnaf·sho·tei·chem,5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
each  376manfrom an unused word
of you has  3947to takea prim. root
in his tent.'"בְּאָהֳלֹ֖וbe·'a·ho·lov168a tentfrom an unused word
KJV Lexicon
This is the thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
which
'aher  (ash-er')
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
Gather
laqat  (law-kat')
to pick up, i.e. (generally) to gather; specifically, to glean -- gather (up), glean.
of it every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
according
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
to his eating
'okel  (o'-kel)
food -- eating, food, meal(-time), meat, prey, victuals.
an omer
`omer  (o'-mer)
a heap, i.e. a sheaf; also an omer, as a dry measure -- omer, sheaf.
for every man
gulgoleth  (gul-go'-leth)
a skull (as round); by implication, a head (in enumeration of persons) -- head, every man, poll, skull.
according to the number
micpar  (mis-pawr')
a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration
of your persons
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
ye every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
for them which are in his tents
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
New American Standard (©1995)
"This is what the LORD has commanded, 'Gather of it every man as much as he should eat; you shall take an omer apiece according to the number of persons each of you has in his tent.'"

King James Bible
This is the thing which the LORD hath commanded, Gather of it every man according to his eating, an omer for every man, according to the number of your persons; take ye every man for them which are in his tents.

American King James Version
This is the thing which the LORD has commanded, Gather of it every man according to his eating, an omer for every man, according to the number of your persons; take you every man for them which are in his tents.

American Standard Version
This is the thing which Jehovah hath commanded, Gather ye of it every man according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, shall ye take it, every man for them that are in his tent.

Darby Bible Translation
This is the thing which Jehovah has commanded: Gather of it every man according to what he can eat, an omer a poll, according to the number of your persons: ye shall take every man for those that are in his tent.

English Revised Version
This is the thing which the LORD hath commanded, Gather ye of it every man according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, shall ye take it, every man for them which are in his tent.

Webster's Bible Translation
This is the thing which the LORD hath commanded, Gather of it every man according to his eating: an omer for every man according to the number of your persons, take ye every man for them who are in his tents.

World English Bible
This is the thing which Yahweh has commanded: "Gather of it everyone according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, you shall take it, every man for those who are in his tent."

Young's Literal Translation
This is the thing which Jehovah hath commanded: Gather of it each according to his eating, an omer for a poll; and the number of your persons, take ye each for those in his tent.'

שמות 16:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
זֶ֤ה הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֣ה יְהוָ֔ה לִקְט֣וּ מִמֶּ֔נּוּ אִ֖ישׁ לְפִ֣י אָכְלֹ֑ו עֹ֣מֶר לַגֻּלְגֹּ֗לֶת מִסְפַּר֙ נַפְשֹׁ֣תֵיכֶ֔ם אִ֛ישׁ לַאֲשֶׁ֥ר בְּאָהֳלֹ֖ו תִּקָּֽחוּ׃

שמות 16:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
זה הדבר אשר צוה יהוה לקטו ממנו איש לפי אכלו עמר לגלגלת מספר נפשתיכם איש לאשר באהלו תקחו׃

שמות 16:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
זה הדבר אשר צוה יהוה לקטו ממנו איש לפי אכלו עמר לגלגלת מספר נפשתיכם איש לאשר באהלו תקחו׃

שמות 16:16 Hebrew Bible
זה הדבר אשר צוה יהוה לקטו ממנו איש לפי אכלו עמר לגלגלת מספר נפשתיכם איש לאשר באהלו תקחו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
hic est sermo quem praecepit Dominus colligat ex eo unusquisque quantum sufficiat ad vescendum gomor per singula capita iuxta numerum animarum vestrarum quae habitant in tabernaculo sic tolletis

Apiece Commanded Eat Eating Family Gather Needed Needs Omer Persons Poll Rate Tent Tents

Apiece Commanded Eat Eating Family Gather Head Need Needed Needs Omer Persons Tent Tents

Apiece Commanded Eat Eating Family Gather Head Need Needed Needs Omer Persons Tent Tents

Exodus 16:16 Multilingual Bible

Exode 16:16 French

Éxodo 16:16 Biblia Paralela

出 埃 及 記 16:16 Chinese Bible