Exodus 16:22
<< Exodus 16:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now on the sixthהַשִּׁשִּׁ֗יha·shi·shi8345sixthfrom the same as shesh
dayבַּיֹּ֣וםbai·yo·vm3117daya prim. root
they gatheredלָֽקְט֥וּla·ke·tu3950to pick or gather up, gleana prim. root
twice as muchמִשְׁנֶ֔הmish·neh,4932a double, copy, secondfrom shanah
bread,לֶ֙חֶם֙le·chem3899bread, foodfrom lacham
twoשְׁנֵ֥יshe·nei8147two (a card. number)from shanah
omersהָעֹ֖מֶרha·'o·mer6016ban omer (a measure)from the same as omer
for each one.לָאֶחָ֑דla·'e·chad;259onea prim. card. number
When allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the leadersנְשִׂיאֵ֣יne·si·'ei5387aone lifted up, a chief, princefrom nasa
of the congregationהָֽעֵדָ֔הha·'e·dah,5712congregationfrom yaad
cameוַיָּבֹ֙אוּ֙vai·ya·vo·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
and toldוַיַּגִּ֖ידוּvai·yag·gi·du5046to be conspicuousa prim. root
Moses,לְמֹשֶֽׁה׃le·mo·sheh.4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
KJV Lexicon
And it came to pass that on the sixth
shishshiy  (shish-shee')
sixth, ord. or (feminine) fractional -- sixth (part).
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
they gathered
laqat  (law-kat')
to pick up, i.e. (generally) to gather; specifically, to glean -- gather (up), glean.
twice
mishneh  (mish-neh')
a repetition, i.e. a duplicate (copy of a document), or a double (in amount); by implication, a second (in order, rank, age, quality or location)
as much bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
omers
`omer  (o'-mer)
a heap, i.e. a sheaf; also an omer, as a dry measure -- omer, sheaf.
for one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
man and all the rulers
nasiy'  (naw-see')
an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist -- captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.
of the congregation
`edah  (ay-daw')
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
New American Standard (©1995)
Now on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one. When all the leaders of the congregation came and told Moses,

King James Bible
And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one man: and all the rulers of the congregation came and told Moses.

American King James Version
And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one man: and all the rulers of the congregation came and told Moses.

American Standard Version
And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one: and all the rulers of the congregation came and told Moses.

Darby Bible Translation
And it came to pass on the sixth day, that they gathered twice as much bread, two omers for one; and all the princes of the assembly came and told Moses.

English Revised Version
And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one: and all the rulers of the congregation came and told Moses.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one man: and all the rulers of the congregation came and told Moses.

World English Bible
It happened that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one, and all the rulers of the congregation came and told Moses.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass on the sixth day, they have gathered a second bread, two omers for one, and all the princes of the company come in, and declare to Moses.

שמות 16:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י ׀ בַּיֹּ֣ום הַשִּׁשִּׁ֗י לָֽקְט֥וּ לֶ֙חֶם֙ מִשְׁנֶ֔ה שְׁנֵ֥י הָעֹ֖מֶר לָאֶחָ֑ד וַיָּבֹ֙אוּ֙ כָּל־נְשִׂיאֵ֣י הָֽעֵדָ֔ה וַיַּגִּ֖ידוּ לְמֹשֶֽׁה׃

שמות 16:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי ׀ ביום הששי לקטו לחם משנה שני העמר לאחד ויבאו כל־נשיאי העדה ויגידו למשה׃

שמות 16:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי ׀ ביום הששי לקטו לחם משנה שני העמר לאחד ויבאו כל־נשיאי העדה ויגידו למשה׃

שמות 16:22 Hebrew Bible
ויהי ביום הששי לקטו לחם משנה שני העמר לאחד ויבאו כל נשיאי העדה ויגידו למשה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in die vero sexta collegerunt cibos duplices id est duo gomor per singulos homines venerunt autem omnes principes multitudinis et narraverunt Mosi

Apiece Assembly Bread Community Company Congregation Declare Gathered Leaders Omers Pass Princes Reported Rulers Sixth Twice

Apiece Bread Community Company Congregation Declare Gathered It Leaders Moses Princes Reported Rulers Second Sixth Twice Word

Apiece Bread Community Company Congregation Declare Gathered It Leaders Moses Princes Reported Rulers Second Sixth Twice Word

Exodus 16:22 Multilingual Bible

Exode 16:22 French

Éxodo 16:22 Biblia Paralela

出 埃 及 記 16:22 Chinese Bible