 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | then he said | וַיֹּ֣אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to them, "This | ה֚וּא | hu | 1931 | he, she, it | a prim. pronoun |
| is what | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| the LORD | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| meant: | דִּבֶּ֣ר | dib·ber | 1696 | to speak | a prim. root |
| Tomorrow | מָחָ֑ר | ma·char; | 4279 | tomorrow, in time to come | from an unused word |
| is a sabbath observance, | שַׁבָּתֹ֧ון | shab·ba·to·vn | 7677 | sabbath observance, sabbatism | from shabath |
| a holy | קֹ֛דֶשׁ | ko·desh | 6944 | apartness, sacredness | from an unused word |
| sabbath | שַׁבַּת־ | shab·bat- | 7676 | sabbath | from shabath |
| to the LORD. | לַֽיהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| Bake | תֹּאפ֞וּ | to·fu | 644 | to bake | a prim. root |
| what | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| you will bake | אֵפ֗וּ | e·fu | 644 | to bake | a prim. root |
| and boil | תְּבַשְּׁלוּ֙ | te·va·she·lu | 1310 | to boil, seethe, grow ripe | a prim. root |
| what | אֲשֶֽׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| you will boil, | בַּשֵּׁ֔לוּ | ba·she·lu, | 1310 | to boil, seethe, grow ripe | a prim. root |
| and all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| that is left over | הָ֣עֹדֵ֔ף | ha·'o·def, | 5736 | to remain over, be in excess | a prim. root |
| put aside | | | 5117 | to rest | a prim. root |
| to be kept | לְמִשְׁמֶ֖רֶת | le·mish·me·ret | 4931 | a guard, watch, charge, function | fem. of mishmar |
| until | עַד־ | ad- | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| morning." | הַבֹּֽקֶר׃ | hab·bo·ker. | 1242 | morn- ing | from baqar |
| KJV Lexicon And he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto them This is that which the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hath said dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue To morrow machar (maw-khar') deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter -- time to come, tomorrow. is the rest shabbathown (shab-baw-thone') a sabbatism or special holiday -- rest, sabbath. of the holy qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. sabbath shabbath (shab-bawth') intermission, i.e (specifically) the Sabbath -- (+ every) sabbath. unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. bake 'aphah (aw-faw') to cook, especially to bake -- bake(-r, (-meats). that which ye will bake 'aphah (aw-faw') to cook, especially to bake -- bake(-r, (-meats). to day and seethe bashal (baw-shal') to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen -- bake, boil, bring forth, roast, seethe, sod (be sodden). that ye will seethe bashal (baw-shal') to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen -- bake, boil, bring forth, roast, seethe, sod (be sodden). and that which kol (kole) the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) remaineth over `adaph (aw-daf') to be (causatively, have) redundant -- be more, odd number, be (have) over (and above), overplus, remain. lay up yanach (yaw-nakh') to deposit; by implication, to allow to stay for you to be kept mishmereth (mish-mer'-reth) watch, i.e. the act (custody), or (concr.) the sentry, the post; obj. preservation, or (concr.) safe; fig. observance, i.e. (abstr.) duty or (obj.) a usage or party -- charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch. until the morning boqer (bo'-ker) dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow. | New American Standard (©1995) then he said to them, "This is what the LORD meant: Tomorrow is a sabbath observance, a holy sabbath to the LORD. Bake what you will bake and boil what you will boil, and all that is left over put aside to be kept until morning."King James Bible And he said unto them, This is that which the LORD hath said, To morrow is the rest of the holy sabbath unto the LORD: bake that which ye will bake to day, and seethe that ye will seethe; and that which remaineth over lay up for you to be kept until the morning. American King James Version And he said to them, This is that which the LORD has said, To morrow is the rest of the holy sabbath to the LORD: bake that which you will bake to day, and seethe that you will seethe; and that which remains over lay up for you to be kept until the morning. American Standard Version And he said unto them, This is that which Jehovah hath spoken, Tomorrow is a solemn rest, a holy sabbath unto Jehovah: bake that which ye will bake, and boil that which ye will boil; and all that remaineth over lay up for you to be kept until the morning. Darby Bible Translation And he said to them, This is what Jehovah has said: To-morrow is the rest, the holy sabbath, of Jehovah: bake what ye will bake, and cook what ye will cook; and lay up for yourselves all that remains over, to be kept for the morning. English Revised Version And he said unto them, This is that which the LORD hath spoken, Tomorrow is a solemn rest, a holy sabbath unto the LORD: bake that which ye will bake, and seethe that which ye will seethe; and all that remaineth over lay up for you to be kept until the morning. Webster's Bible Translation And he said to them, This is that which the LORD hath said, To-morrow is the rest of the holy sabbath to the LORD: bake that which ye will bake to-day, and boil that ye will boil; and that which remaineth over, lay up for you to be kept until the morning. World English Bible He said to them, "This is that which Yahweh has spoken, 'Tomorrow is a solemn rest, a holy Sabbath to Yahweh. Bake that which you want to bake, and boil that which you want to boil; and all that remains over lay up for yourselves to be kept until the morning.'" Young's Literal Translation And he saith unto them, 'It is that which Jehovah hath spoken of; a rest -- a holy sabbath to Jehovah -- is to-morrow; that which ye bake, bake; and that which ye boil, boil; and all that is over, let rest for yourselves in charge till the morning.' Latin: Biblia Sacra Vulgata qui ait eis hoc est quod locutus est Dominus requies sabbati sanctificata erit Domino cras quodcumque operandum est facite et quae coquenda sunt coquite quicquid autem reliquum fuerit reponite usque in mane
 Aside Bake Boil Charge Commanded Cook Cooked Holy Kept Lay Meant Morning Morrow Observance Remains Rest Sabbath Save Seethe Solemn Spoken Till To-day Tomorrow To-morrow Whatever Yourselves
 Bake Boil Holy Kept Lay Meant Morning Morrow Observance Rest Sabbath Seethe Solemn Tomorrow To-Morrow Want Yourselves
 Bake Boil Holy Kept Lay Meant Morning Morrow Observance Rest Sabbath Seethe Solemn Tomorrow To-Morrow Want YourselvesExodus 16:23 Multilingual Bible Exode 16:23 French Éxodo 16:23 Biblia Paralela 出 埃 及 記 16:23 Chinese Bible | |
|