Exodus 17:1
<< Exodus 17:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the congregationעֲדַ֨תa·dat5712congregationfrom yaad
of the sonsבְּנֵֽי־be·nei-1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֧לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
journeyedוַ֠יִּסְעוּvai·yis·'u5265to pull out or up, set out, journeya prim. root
by stagesלְמַסְעֵיהֶ֖םle·mas·'ei·hem4550a pulling up, breaking (camp), setting out, a journeyfrom nasa
from the wildernessמִמִּדְבַּר־mim·mid·bar-4057bwildernessfrom dabar
of Sin,סִ֛יןsin5512bwilderness between Elim and Sinai.of foreign origin
accordingעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
to the commandפִּ֣יpi6310moutha prim. root
of the LORD,יְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and campedוַֽיַּחֲנוּ֙vai·ya·cha·nu2583to decline, bend down, encampa prim. root
at Rephidim,בִּרְפִידִ֔יםbir·fi·dim,7508a place in the desertfrom raphad
and there was noוְאֵ֥יןve·'ein369nothing, noughta prim. root
waterמַ֖יִםma·yim4325waters, watera prim. root
for the peopleהָעָֽם׃ha·'am.5971apeoplefrom an unused word
to drink.לִשְׁתֹּ֥תlish·tot8354to drinka prim. root
KJV Lexicon
And all the congregation
`edah  (ay-daw')
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm.
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
journeyed
naca`  (naw-sah')
to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey
from the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
of Sin
Ciyn  (seen)
Sin the name of an Egyptian town and (probably) desert adjoining -- Sin.
after their journeys
macca`  (mas-sah')
a departure (from striking the tents), i.e. march (not necessarily a single day's travel); by implication, a station (or point of departure) -- journey(-ing).
according to the commandment
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and pitched
chanah  (khaw-naw')
to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege)
in Rephidim
Rphiydiym  (ref-ee-deem')
ballusters; Rephidim, a place in the Desert -- Rephidim.
and there was no water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
for the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
to drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
New American Standard (©1995)
Then all the congregation of the sons of Israel journeyed by stages from the wilderness of Sin, according to the command of the LORD, and camped at Rephidim, and there was no water for the people to drink.

King James Bible
And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the LORD, and pitched in Rephidim: and there was no water for the people to drink.

American King James Version
And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the LORD, and pitched in Rephidim: and there was no water for the people to drink.

American Standard Version
And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, by their journeys, according to the commandment of Jehovah, and encamped in Rephidim: and there was no water for the people to drink.

Darby Bible Translation
And all the assembly of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, according to their journeys, at the command of Jehovah; and they encamped in Rephidim; and there was no water for the people to drink.

English Revised Version
And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, by their journeys, according to the commandment of the LORD, and pitched in Rephidim: and there was no water for the people to drink.

Webster's Bible Translation
And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the LORD, and encamped in Rephidim: and there was no water for the people to drink.

World English Bible
All the congregation of the children of Israel traveled from the wilderness of Sin, by their journeys, according to Yahweh's commandment, and encamped in Rephidim; but there was no water for the people to drink.

Young's Literal Translation
And all the company of the sons of Israel journey from the wilderness of Sin, on their journeyings, by the command of Jehovah, and encamp in Rephidim, and there is no water for the people to drink;

שמות 17:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַ֠יִּסְעוּ כָּל־עֲדַ֨ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֧ל מִמִּדְבַּר־סִ֛ין לְמַסְעֵיהֶ֖ם עַל־פִּ֣י יְהוָ֑ה וַֽיַּחֲנוּ֙ בִּרְפִידִ֔ים וְאֵ֥ין מַ֖יִם לִשְׁתֹּ֥ת הָעָֽם׃

שמות 17:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויסעו כל־עדת בני־ישראל ממדבר־סין למסעיהם על־פי יהוה ויחנו ברפידים ואין מים לשתת העם׃

שמות 17:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויסעו כל־עדת בני־ישראל ממדבר־סין למסעיהם על־פי יהוה ויחנו ברפידים ואין מים לשתת העם׃

שמות 17:1 Hebrew Bible
ויסעו כל עדת בני ישראל ממדבר סין למסעיהם על פי יהוה ויחנו ברפידים ואין מים לשתת העם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
igitur profecta omnis multitudo filiorum Israhel de deserto Sin per mansiones suas iuxta sermonem Domini castrametata est in Raphidim ubi non erat aqua ad bibendum populo

Assembly Camped Command Commanded Commandment Community Company Congregation Desert Drink Drinking-water Encamp Encamped Journey Journeyed Journeyings Journeys Moved Orders Pitched Rephidim Reph'idim Sin Sons Stages Tents Traveled Traveling Waste Wilderness

Assembly Camped Children Command Commanded Commandment Community Company Congregation Desert Drink Drinking-Water Encamp Encamped Israel Israelite Journey Journeyed Journeyings Journeys Moved Orders Pitched Rephidim Reph'idim Sin Stages Tents Traveled Traveling Water Whole Wilderness

Assembly Camped Children Command Commanded Commandment Community Company Congregation Desert Drink Drinking-Water Encamp Encamped Israel Israelite Journey Journeyed Journeyings Journeys Moved Orders Pitched Rephidim Reph'idim Sin Stages Tents Traveled Traveling Water Whole Wilderness

Exodus 17:1 Multilingual Bible

Exode 17:1 French

Éxodo 17:1 Biblia Paralela

出 埃 及 記 17:1 Chinese Bible