Exodus 18:11
<< Exodus 18:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Nowעַתָּ֣הat·tah6258nowprobably from anah
I knowיָדַ֔עְתִּיya·da'·ti,3045to knowa prim. root
that the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
is greaterגָדֹ֥ולga·do·vl1419greatfrom gadal
than  4480froma prim. preposition
allמִכָּל־mik·kol-3605the whole, allfrom kalal
the gods;הָאֱלֹהִ֑יםha·'e·lo·him;430God, godpl. of eloah
indeed,כִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
it was provenבַדָּבָ֔רvad·da·var,1697speech, wordfrom dabar
whenאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
they dealt proudlyזָד֖וּza·du2102to boil up, seethe, act proudly or presumptuously or rebelliouslya prim. root
againstעֲלֵיהֶֽם׃a·lei·hem.5921upon, above, overfrom alah
the people."     
KJV Lexicon
Now I know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
is greater
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
than all gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
for in the thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
wherein they dealt proudly
zuwd  (zood)
to seethe; figuratively, to be insolent -- be proud, deal proudly, presume, (come) presumptuously, sod.
he was above them
New American Standard (©1995)
"Now I know that the LORD is greater than all the gods; indeed, it was proven when they dealt proudly against the people."

King James Bible
Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.

American King James Version
Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.

American Standard Version
Now I know that Jehovah is greater than all gods; yea, in the thing wherein they dealt proudly against them.

Darby Bible Translation
Now I know that Jehovah is greater than all gods; for in the thing in which they acted haughtily he was above them.

English Revised Version
Now I know that the LORD is greater than all gods: yea, in the thing wherein they dealt proudly against them.

Webster's Bible Translation
Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing in which they dealt proudly, he was above them.

World English Bible
Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them."

Young's Literal Translation
now I have known that Jehovah is greater than all the gods, for in the thing they have acted proudly -- He is above them!'

שמות 18:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עַתָּ֣ה יָדַ֔עְתִּי כִּֽי־גָדֹ֥ול יְהוָ֖ה מִכָּל־הָאֱלֹהִ֑ים כִּ֣י בַדָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר זָד֖וּ עֲלֵיהֶֽם׃

שמות 18:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עתה ידעתי כי־גדול יהוה מכל־האלהים כי בדבר אשר זדו עליהם׃

שמות 18:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
עתה ידעתי כי־גדול יהוה מכל־האלהים כי בדבר אשר זדו עליהם׃

שמות 18:11 Hebrew Bible
עתה ידעתי כי גדול יהוה מכל האלהים כי בדבר אשר זדו עליהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nunc cognovi quia magnus Dominus super omnes deos eo quod superbe egerint contra illos

Acted Arrogantly Dealt Delivered Egyptians Gods Greater Haughtily Indeed Overcome Pride Proudly Proven Treated Wherein Yea

Acted Arrogantly Dealt Delivered Egyptians Gods Greater Hand Indeed Israel Overcome Pride Proudly Proven Treated Wherein

Acted Arrogantly Dealt Delivered Egyptians Gods Greater Hand Indeed Israel Overcome Pride Proudly Proven Treated Wherein

Exodus 18:11 Multilingual Bible

Exode 18:11 French

Éxodo 18:11 Biblia Paralela

出 埃 及 記 18:11 Chinese Bible