Exodus 18:6
<< Exodus 18:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He sent wordוַיֹּ֙אמֶר֙vai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Moses,מֹשֶׁ֔הmo·sheh,4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
"I, your father-in-law  2860bwife's father or motherfrom the same as chathan
Jethro,יִתְרֹ֖וyit·rov3503Moses' father-in-lawfrom yathar
am comingבָּ֣אba935to come in, come, go in, goa prim. root
to you with your wifeוְאִ֨שְׁתְּךָ֔ve·'ish·te·cha,802woman, wife, femalefrom an unused word
and her twoוּשְׁנֵ֥יu·she·nei8147two (a card. number)from shanah
sonsבָנֶ֖יהָva·nei·ha1121sona prim. root
with her."     
KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
I thy father in law
chathan  (khaw-than')
to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage -- join in affinity, father in law, make marriages, mother in law, son in law.
Jethro
Yithrow  (yith-ro')
his excellence; Jethro, Moses' father-in-law -- Jethro.
am come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto thee and thy wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and her two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
with her
New American Standard (©1995)
He sent word to Moses, "I, your father-in-law Jethro, am coming to you with your wife and her two sons with her."

King James Bible
And he said unto Moses, I thy father in law Jethro am come unto thee, and thy wife, and her two sons with her.

American King James Version
And he said to Moses, I your father in law Jethro am come to you, and your wife, and her two sons with her.

American Standard Version
and he said unto Moses, I, thy father-in-law Jethro, am come unto thee, and thy wife, and her two sons with her.

Darby Bible Translation
And he sent word to Moses: I, thy father-in-law Jethro, am come to thee, and thy wife, and her two sons with her.

English Revised Version
and he said unto Moses, I thy father in law Jethro am come unto thee, and thy wife, and her two sons with her.

Webster's Bible Translation
And he said to Moses, I thy father-in-law Jethro have come to thee, and thy wife, and her two sons with her.

World English Bible
He said to Moses, "I, your father-in-law Jethro, have come to you with your wife, and her two sons with her."

Young's Literal Translation
and he saith unto Moses, 'I, thy father-in-law, Jethro, am coming unto thee, and thy wife, and her two sons with her.'

שמות 18:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה אֲנִ֛י חֹתֶנְךָ֥ יִתְרֹ֖ו בָּ֣א אֵלֶ֑יךָ וְאִ֨שְׁתְּךָ֔ וּשְׁנֵ֥י בָנֶ֖יהָ עִמָּֽהּ׃

שמות 18:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אל־משה אני חתנך יתרו בא אליך ואשתך ושני בניה עמה׃

שמות 18:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אל־משה אני חתנך יתרו בא אליך ואשתך ושני בניה עמה׃

שמות 18:6 Hebrew Bible
ויאמר אל משה אני חתנך יתרו בא אליך ואשתך ושני בניה עמה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et mandavit Mosi dicens ego cognatus tuus Iethro venio ad te et uxor tua et duo filii tui cum ea

Father-in-law Jethro Law Sons Wife

Father-In-Law Jethro Law Moses Wife Word

Father-In-Law Jethro Law Moses Wife Word

Exodus 18:6 Multilingual Bible

Exode 18:6 French

Éxodo 18:6 Biblia Paralela

出 埃 及 記 18:6 Chinese Bible