Exodus 19:12
<< Exodus 19:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"You shall set boundsוְהִגְבַּלְתָּ֤ve·hig·bal·ta1379to bound, borderdenominative verb from gebul
for the peopleהָעָם֙ha·'am5971apeoplefrom an unused word
all around,סָבִ֣יבsa·viv5439circuit, round aboutfrom sabab
saying,לֵאמֹ֔רle·mor,559to utter, saya prim. root
Bewareהִשָּׁמְר֥וּhi·sha·me·ru8104to keep, watch, preservea prim. root
that you do not goעֲלֹ֥ותa·lo·vt5927to go up, ascend, climba prim. root
up on the mountainבָּהָ֖רba·har2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
or touchוּנְגֹ֣עַu·ne·go·a'5060to touch, reach, strikea prim. root
the borderבְּקָצֵ֑הוּbe·ka·tze·hu;7097aend, extremityfrom qatsah
of it; whoeverכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
touchesהַנֹּגֵ֥עַhan·no·ge·a'5060to touch, reach, strikea prim. root
the mountainבָּהָ֖רba·har2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
shall surelyמֹ֥ותmo·vt4191to diea prim. root
be put to death.יוּמָֽת׃yu·mat.4191to diea prim. root
KJV Lexicon
And thou shalt set bounds
gabal  (gaw-bal')
to twist as a rope; to bound (as by a line) -- be border, set (bounds about).
unto the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Take heed
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
to yourselves that ye go not up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
into the mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
or touch
naga`  (naw-gah')
beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
the border
qatseh  (kaw-tseh')
an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part).
of it whosoever toucheth
naga`  (naw-gah')
beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
the mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
shall be surely
muwth  (mooth)
causatively, to kill
put to death
muwth  (mooth)
causatively, to kill
New American Standard (©1995)
"You shall set bounds for the people all around, saying, 'Beware that you do not go up on the mountain or touch the border of it; whoever touches the mountain shall surely be put to death.

King James Bible
And thou shalt set bounds unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be surely put to death:

American King James Version
And you shall set bounds to the people round about, saying, Take heed to yourselves, that you go not up into the mount, or touch the border of it: whoever touches the mount shall be surely put to death:

American Standard Version
And thou shalt set bounds unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be surely put to death:

Darby Bible Translation
And set bounds round about the people, saying, Take heed to yourselves, not to go up unto the mountain nor touch the border of it: whatever toucheth the mountain shall certainly be put to death:

English Revised Version
And thou shalt set bounds unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be surely put to death:

Webster's Bible Translation
And thou shalt set bounds to the people round about, saying, Take heed to yourselves, that ye go not up upon the mount, or touch the border of it: whoever toucheth the mount shall be surely put to death:

World English Bible
You shall set bounds to the people all around, saying, 'Be careful that you don't go up onto the mountain, or touch its border. Whoever touches the mountain shall be surely put to death.

Young's Literal Translation
And thou hast made a border for the people round about, saying, Take heed to yourselves, going up into the mount, or coming against its extremity; whoever is coming against the mount is certainly put to death;

שמות 19:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהִגְבַּלְתָּ֤ אֶת־הָעָם֙ סָבִ֣יב לֵאמֹ֔ר הִשָּׁמְר֥וּ לָכֶ֛ם עֲלֹ֥ות בָּהָ֖ר וּנְגֹ֣עַ בְּקָצֵ֑הוּ כָּל־הַנֹּגֵ֥עַ בָּהָ֖ר מֹ֥ות יוּמָֽת׃

שמות 19:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והגבלת את־העם סביב לאמר השמרו לכם עלות בהר ונגע בקצהו כל־הנגע בהר מות יומת׃

שמות 19:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והגבלת את־העם סביב לאמר השמרו לכם עלות בהר ונגע בקצהו כל־הנגע בהר מות יומת׃

שמות 19:12 Hebrew Bible
והגבלת את העם סביב לאמר השמרו לכם עלות בהר ונגע בקצהו כל הנגע בהר מות יומת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
constituesque terminos populo per circuitum et dices cavete ne ascendatis in montem nec tangatis fines illius omnis qui tetigerit montem morte morietur

Beware Border Bounds Care Careful Certainly Death Extremity Foot Hast Heed Limits Marked Mount Mountain Onto Puts Round Saying Sides Surely Touch Touches Toucheth Whatever Yourselves

Beware Border Bounds Careful Death Heed Mount Mountain Onto Round Surely Touch Touches Toucheth Yourselves

Beware Border Bounds Careful Death Heed Mount Mountain Onto Round Surely Touch Touches Toucheth Yourselves

Exodus 19:12 Multilingual Bible

Exode 19:12 French

Éxodo 19:12 Biblia Paralela

出 埃 及 記 19:12 Chinese Bible