Exodus 19:15
<< Exodus 19:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He saidוַיֹּ֙אמֶר֙vai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to the people,הָעָ֔םha·'am,5971apeoplefrom an unused word
"Be readyנְכֹנִ֖יםne·cho·nim3559to be firma prim. root
for the thirdלִשְׁלֹ֣שֶׁתlish·lo·shet7969a three, triadof uncertain derivation
day;יָמִ֑יםya·mim;3117daya prim. root
do not go nearתִּגְּשׁ֖וּtig·ge·shu5066to draw near, approacha prim. root
a woman."אִשָּֽׁה׃i·shah.802woman, wife, femalefrom an unused word
KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Be
hayah  (haw-yaw)
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
ready
kuwn  (koon)
to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications
against the third
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
come
nagash  (naw-gash')
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
not at your wives
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
New American Standard (©1995)
He said to the people, "Be ready for the third day; do not go near a woman."

King James Bible
And he said unto the people, Be ready against the third day: come not at your wives.

American King James Version
And he said to the people, Be ready against the third day: come not at your wives.

American Standard Version
And he said unto the people, Be ready against the third day: come not near a woman.

Darby Bible Translation
And he said to the people, Be ready for the third day; do not come near your wives.

English Revised Version
And he said unto the people, Be ready against the third day: come not near a woman.

Webster's Bible Translation
And he said to the people, Be ready against the third day: come not at your wives.

World English Bible
He said to the people, "Be ready by the third day. Don't have sexual relations with a woman."

Young's Literal Translation
and he saith unto the people, 'Be ye prepared for the third day, come not nigh unto a woman.'

שמות 19:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־הָעָ֔ם הֱי֥וּ נְכֹנִ֖ים לִשְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֑ים אַֽל־תִּגְּשׁ֖וּ אֶל־אִשָּֽׁה׃

שמות 19:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אל־העם היו נכנים לשלשת ימים אל־תגשו אל־אשה׃

שמות 19:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אל־העם היו נכנים לשלשת ימים אל־תגשו אל־אשה׃

שמות 19:15 Hebrew Bible
ויאמר אל העם היו נכנים לשלשת ימים אל תגשו אל אשה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ait ad eos estote parati in diem tertium ne adpropinquetis uxoribus vestris

Abstain Nigh Prepared Ready Relations Sexual Third Wives Yourselves

Abstain Nigh Prepare Prepared Ready Relations Sexual Third Wives Yourselves

Abstain Nigh Prepare Prepared Ready Relations Sexual Third Wives Yourselves

Exodus 19:15 Multilingual Bible

Exode 19:15 French

Éxodo 19:15 Biblia Paralela

出 埃 及 記 19:15 Chinese Bible