| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The LORD | יְהוָ֛ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| came down | וַיֵּ֧רֶד | vai·ye·red | 3381 | to come or go down, descend | a prim. root |
| on Mount | הַ֥ר | har | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| Sinai, | סִינַ֖י | si·nai | 5514 | the mountain where the law was given | probably from the same as Sin |
| to the top | רֹ֣אשׁ | rosh | 7218 | head | a prim. root |
| of the mountain; | הָהָ֑ר | ha·har; | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| and the LORD | יְהוָ֧ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| called | וַיִּקְרָ֨א | vai·yik·ra | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| Moses | לְמֹשֶׁ֛ה | le·mo·sheh | 4872 | a great Isr. leader, prophet and lawgiver | from mashah |
| to the top | רֹ֥אשׁ | rosh | 7218 | head | a prim. root |
| of the mountain, | הָהָ֖ר | ha·har | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| and Moses | מֹשֶֽׁה׃ | mo·sheh. | 4872 | a great Isr. leader, prophet and lawgiver | from mashah |
| went | וַיַּ֥עַל | vai·ya·'al | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up. | | | | | |
| KJV Lexicon And the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. came down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) upon mount har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. Sinai Ciynay (see-nah'-ee) Sinai, mountain of Arabia -- Sinai. on the top ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of the mount har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. and the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. up to 'el (ale) denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to the top ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of the mount har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. and Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. went up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) | New American Standard (©1995) The LORD came down on Mount Sinai, to the top of the mountain; and the LORD called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.King James Bible And the LORD came down upon mount Sinai, on the top of the mount: and the LORD called Moses up to the top of the mount; and Moses went up. American King James Version And the LORD came down on mount Sinai, on the top of the mount: and the LORD called Moses up to the top of the mount; and Moses went up. American Standard Version And Jehovah came down upon mount Sinai, to the top of the mount: and Jehovah called Moses to the top of the mount; and Moses went up. Darby Bible Translation And Jehovah came down on mount Sinai, on the top of the mountain; and Jehovah called Moses to the top of the mountain, and Moses went up. English Revised Version And the LORD came down upon mount Sinai, to the top of the mount: and the LORD called Moses to the top of the mount; and Moses went up. Webster's Bible Translation And the LORD came down upon mount Sinai, on the top of the mount: and the LORD called Moses to the top of the mount; and Moses went up. World English Bible Yahweh came down on Mount Sinai, to the top of the mountain. Yahweh called Moses to the top of the mountain, and Moses went up. Young's Literal Translation And Jehovah cometh down on mount Sinai, unto the top of the mount, and Jehovah calleth for Moses unto the top of the mount, and Moses goeth up. Latin: Biblia Sacra Vulgata descenditque Dominus super montem Sinai in ipso montis vertice et vocavit Mosen in cacumen eius quo cum ascendisset
 Calleth Mount Mountain Sinai
 Descended Moses Mount Mountain Sinai Top
 Descended Moses Mount Mountain Sinai TopExodus 19:20 Multilingual Bible Exode 19:20 French Éxodo 19:20 Biblia Paralela 出 埃 及 記 19:20 Chinese Bible | |
|