| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Moses | מֹשֶׁ֖ה | mo·sheh | 4872 | a great Isr. leader, prophet and lawgiver | from mashah |
| was willing | וַיֹּ֥ואֶל | vai·yo·v·'el | 2974 | to show willingness, be pleased, determine, undertake (to do anything) | a prim. root |
| to dwell | לָשֶׁ֣בֶת | la·she·vet | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| with the man, | הָאִ֑ישׁ | ha·'ish; | 376 | man | from an unused word |
| and he gave | וַיִּתֵּ֛ן | vai·yit·ten | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| his daughter | בִתֹּ֖ו | vit·tov | 1323 | daughter | from ben |
| Zipporah | צִפֹּרָ֥ה | tzip·po·rah | 6855 | "bird," Moses' wife | from the same as tsippor |
| to Moses. | לְמֹשֶֽׁה׃ | le·mo·sheh. | 4872 | a great Isr. leader, prophet and lawgiver | from mashah |
| KJV Lexicon And Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. was content ya'al (yaw-al') to yield, especially assent; hence (pos.) to undertake as an act of volition -- assay, begin, be content, please, take upon, willingly, would. to dwell yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry with the man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) and he gave nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. Zipporah Tsipporah (tsip-po-raw') bird; Tsipporah, Moses' wife -- Zipporah. his daughter bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. |
New American Standard (©1995) Moses was willing to dwell with the man, and he gave his daughter Zipporah to Moses.King James Bible And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter. American King James Version And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter. American Standard Version And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter. Darby Bible Translation And Moses consented to remain with the man; and he gave Moses Zipporah his daughter. English Revised Version And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter. Webster's Bible Translation And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter. World English Bible Moses was content to dwell with the man. He gave Moses Zipporah, his daughter. Young's Literal Translation And Moses is willing to dwell with the man, and he giveth Zipporah his daughter to Moses, Latin: Biblia Sacra Vulgata iuravit ergo Moses quod habitaret cum eo accepitque Sefforam filiam eius
 Consented Content Daughter Dwell Giveth Happy Marriage Stay Willing Zipporah Zippo'rah
 Agreed Consented Content Daughter Dwell Happy Marriage Moses Willing Zipporah Zippo'rah
 Agreed Consented Content Daughter Dwell Happy Marriage Moses Willing Zipporah Zippo'rahExodus 2:21 Multilingual Bible Exode 2:21 French Éxodo 2:21 Biblia Paralela 出 埃 及 記 2:21 Chinese Bible |