Exodus 2:7
<< Exodus 2:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then his sisterאֲחֹתֹו֮a·cho·tov269sisterfrom the same as ach
saidוַתֹּ֣אמֶרvat·to·mer559to utter, saya prim. root
to Pharaoh'sפַּרְעֹה֒par·'oh6547a title of Eg. kingsof foreign origin
daughter,בַּת־bat-1323daughterfrom ben
"Shall I goהַאֵלֵ֗ךְha·'e·lech1980to go, come, walka prim. root
and callוְקָרָ֤אתִיve·ka·ra·ti7121to call, proclaim, reada prim. root
a nurseמֵינֶ֔קֶתmei·ne·ket,3243to sucka prim. root
for you from the Hebrew womenהָעִבְרִיֹּ֑תha·'iv·ri·yot;5680perhaps desc. of Eber, also another name for an Isr.from Eber
that she may nurseוְתֵינִ֥קve·tei·nik3243to sucka prim. root
the childהַיָּֽלֶד׃hai·ya·led.3206child, son, boy, youthfrom yalad
for you?"     
KJV Lexicon
Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
his sister
'achowth  (aw-khoth')
a sister (used very widely, literally and figuratively) -- (an-)other, sister, together.
to Pharaoh's
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
Shall I go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and call
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
to thee a nurse
yanaq  (yaw-nak')
to suck; causatively, to give milk -- milch, nurse(-ing mother), (give, make to) suck(-ing child, -ling).
of the Hebrew
`Ibriy  (ib-ree')
an Eberite (i.e. Hebrew) or descendant of Eber -- Hebrew(-ess, woman).
women
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
that she may nurse
yanaq  (yaw-nak')
to suck; causatively, to give milk -- milch, nurse(-ing mother), (give, make to) suck(-ing child, -ling).
the child
yeled  (yeh'-led)
something born, i.e. a lad or offspring -- boy, child, fruit, son, young man (one).
for thee
New American Standard (©1995)
Then his sister said to Pharaoh's daughter, "Shall I go and call a nurse for you from the Hebrew women that she may nurse the child for you?"

King James Bible
Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?

American King James Version
Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to you a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for you?

American Standard Version
Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?

Darby Bible Translation
And his sister said to Pharaoh's daughter, Shall I go and call thee a wet-nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?

English Revised Version
Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?

Webster's Bible Translation
Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go, and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?

World English Bible
Then his sister said to Pharaoh's daughter, "Should I go and call a nurse for you from the Hebrew women, that she may nurse the child for you?"

Young's Literal Translation
And his sister saith unto the daughter of Pharaoh, 'Do I go? when I have called for thee a suckling woman of the Hebrews, then she doth suckle the lad for thee;'

שמות 2:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֣אמֶר אֲחֹתֹו֮ אֶל־בַּת־פַּרְעֹה֒ הַאֵלֵ֗ךְ וְקָרָ֤אתִי לָךְ֙ אִשָּׁ֣ה מֵינֶ֔קֶת מִ֖ן הָעִבְרִיֹּ֑ת וְתֵינִ֥ק לָ֖ךְ אֶת־הַיָּֽלֶד׃

שמות 2:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותאמר אחתו אל־בת־פרעה האלך וקראתי לך אשה מינקת מן העברית ותינק לך את־הילד׃

שמות 2:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותאמר אחתו אל־בת־פרעה האלך וקראתי לך אשה מינקת מן העברית ותינק לך את־הילד׃

שמות 2:7 Hebrew Bible
ותאמר אחתו אל בת פרעה האלך וקראתי לך אשה מינקת מן העברית ותינק לך את הילד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cui soror pueri vis inquit ut vadam et vocem tibi hebraeam mulierem quae nutrire possit infantulum

Baby Breast Child Daughter Hebrew Hebrews Lad Nurse Pharaoh Pharaoh's Sister Suckle Suckling Wet-nurse Women

Baby Breast Child Daughter Hebrew Hebrews Lad Nurse Pharaoh Pharaoh's Sister Suckle Suckling Women

Baby Breast Child Daughter Hebrew Hebrews Lad Nurse Pharaoh Pharaoh's Sister Suckle Suckling Women

Exodus 2:7 Multilingual Bible

Exode 2:7 French

Éxodo 2:7 Biblia Paralela

出 埃 及 記 2:7 Chinese Bible