Exodus 21:3
<< Exodus 21:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Ifאִם־im-518ifa prim. conjunction
he comesיָבֹ֖אya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
alone,בְּגַפֹּ֥וbe·gap·pov1610body, self, height, elevationfrom an unused word
he shall goיֵצֵ֑אye·tze;3318to go or come outa prim. root
out alone;בְּגַפֹּ֣וbe·gap·pov1610body, self, height, elevationfrom an unused word
ifאִם־im-518ifa prim. conjunction
he is the husbandבַּ֤עַלba·'al1167owner, lordfrom baal
of a wife,אִשָּׁה֙i·shah802woman, wife, femalefrom an unused word
then his wifeאִשְׁתֹּ֖וish·tov802woman, wife, femalefrom an unused word
shall goוְיָצְאָ֥הve·ya·tze·'ah3318to go or come outa prim. root
out with him.     
KJV Lexicon
If he came in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
by himself
gaph  (gaf)
the back; by extensive the body or self -- + highest places, himself.
he shall go out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
by himself
gaph  (gaf)
the back; by extensive the body or self -- + highest places, himself.
if he were married
ba`al  (bah'-al)
a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of.
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
then his wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
shall go out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
with him
New American Standard (©1995)
"If he comes alone, he shall go out alone; if he is the husband of a wife, then his wife shall go out with him.

King James Bible
If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him.

American King James Version
If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him.

American Standard Version
If he come in by himself, he shall go out by himself: if he be married, then his wife shall go out with him.

Darby Bible Translation
If he came in alone, he shall go out alone: if he had a wife, then his wife shall go out with him.

English Revised Version
If he come in by himself, he shall go out by himself: if he be married, then his wife shall go out with him.

Webster's Bible Translation
If he came in by himself, he shall depart by himself: if he was married, then his wife shall depart with him.

World English Bible
If he comes in by himself, he shall go out by himself. If he is married, then his wife shall go out with him.

Young's Literal Translation
if by himself he cometh in, by himself he goeth out; if he is owner of a wife, then his wife hath gone out with him;

שמות 21:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אִם־בְּגַפֹּ֥ו יָבֹ֖א בְּגַפֹּ֣ו יֵצֵ֑א אִם־בַּ֤עַל אִשָּׁה֙ ה֔וּא וְיָצְאָ֥ה אִשְׁתֹּ֖ו עִמֹּֽו׃

שמות 21:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אם־בגפו יבא בגפו יצא אם־בעל אשה הוא ויצאה אשתו עמו׃

שמות 21:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אם־בגפו יבא בגפו יצא אם־בעל אשה הוא ויצאה אשתו עמו׃

שמות 21:3 Hebrew Bible
אם בגפו יבא בגפו יצא אם בעל אשה הוא ויצאה אשתו עמו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cum quali veste intraverit cum tali exeat si habens uxorem et uxor egredietur simul

Alone Depart Free Husband Married Owner Single Wife

Alone Depart Free Husband Married Owner Single Wife

Alone Depart Free Husband Married Owner Single Wife

Exodus 21:3 Multilingual Bible

Exode 21:3 French

Éxodo 21:3 Biblia Paralela

出 埃 及 記 21:3 Chinese Bible